Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text equally authoritative in both languages
Two-side coatings being equal on both sides

Traduction de «them both equally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Item: Equality of Status of Both Official Languages in Meetings [ Equality of Status of Both Official Languages in Meetings ]

Premier point : l'égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions, 1990 [ Égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions ]


Expert Meeting on Air Transport Services: Clarifying Issues to Define the Elements of the Positive Agenda of Developing Countries as regards both the GATS and Specific Sector Negotiations of Interest to Them

Réunion d'experts sur les services de transport aérien : contribution à la définition du contenu des initiatives de négociation des pays en développement concernant à la fois l'AGCS et des négociations sectorielles présentant ...


Chairing meetings in both official languages: how to organize and conduct them

La présidence de réunions dans les deux langues officielles: comment les organiser et les tenir


text equally authoritative in both languages

texte faisant également foi dans les deux langues


two-side coatings being equal on both sides

revêtements double face égaux sur les deux faces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not will I talk about the scandal we saw in the House, involving both Liberals and Conservatives, because both of them were equally involved in the family trust affair.

Je ne vous parlerai pas non plus du scandale qu'on a connu ici en cette Chambre, scandale libéral et conservateur, parce que les deux partis étaient aussi liés dans cette affaire des fiducies familiales.


Mr. Speaker, at 12:15 this afternoon, I sat in on a conference call with both the president of the union and the president of Canada Post urging them both equally. to find a way through this impasse, find a process that works for them, to conclude their collective bargaining and come to an agreement.

Monsieur le Président, à midi quinze cet après-midi, j'ai assisté à une conférence téléphonique avec le président du syndicat et le président de Postes Canada pour les exhorter tous les deux à trouver un moyen de sortir de l'impasse, de trouver un processus qui leur convient, de conclure une convention collective et de parvenir à une entente.


(8) Measures to coordinate the supervision of credit institutions should, both in order to protect savings and to create equal conditions of competition between these institutions, apply to all of them. Due regard should however be had to the objective differences in their statutes and their proper aims as laid down by national laws.

(8) Les mesures de coordination de la surveillance des établissements de crédit devraient, tant pour protéger l'épargne que pour créer des conditions de concurrence égales entre ces établissements, s'appliquer à l'ensemble de ceux-ci, tout en tenant compte des différences objectives existant entre leurs statuts et leurs objectifs propres, tels que définis dans la législation nationale.


It would probably be interested in looking at them both equally because ultimately the political party would end up paying that back if either of them defaults.

Les banques seraient probablement intéressées à étudier leur cas de façon égale, car c'est le parti politique qui rembourserait la dette en cas de défaut de paiement de la part de l'individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end we should both demand equal standards from our partners on human rights and deal with them as equals on trade and economic issues.

À cet effet, nous devrions tous deux exiger de la part de nos partenaires des normes semblables en matière de droits humains et les traiter en égaux pour les questions de commerce et d’économie.


– Mr President, first of all, on behalf of my group, I would like to thank both rapporteurs and tell them that my group will wholeheartedly endorse both reports because they deal with a very important issue, gender equality, the importance of which I think is also demonstrated by the rich choice of subjects covered by both reports.

– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.


Whether we're talking about McGill or the Université du Québec à Montréal in Quebec, we want to see them both equally protected, because education is more than just trade in services; it's part of a public good, one we need to have proper oversight over.

Qu'il s'agisse de l'Université McGill ou de l'Université du Québec à Montréal, les deux doivent être protégées de manière égale, parce que l'éducation est plus qu'un échange de services; elle fait partie du bien public, un bien qui doit faire l'objet d'une surveillance adéquate.


What we want is for the specific consequences on the economic and social life of both sexes to be evaluated and, of course, for the budgets to be restructured so that, through them, gender equality can be promoted instead of being undermined.

Ce que nous essayons de faire, c’est d’en évaluer les conséquences particulières dans la vie économique et sociale des deux genres et, naturellement, de procéder à une restructuration des budgets qui permettra de promouvoir l’égalité des deux sexes au lieu de la saper.


The Just Society will be one in which our Indian and Inuit populations will be encouraged to assume the full rights of citizenship through policies which will give them both greater responsibility for their own future and more meaningful equality of opportunity.

La Société juste sera une société où l'on incitera nos populations inuites et autochtones à exercer leurs droits de citoyenneté à la faveur de politiques qui leur conféreront une plus grande responsabilité sur leur propre avenir et une plus grande et significative égalité des chances.


I think that now we must all do everything we can to prove to the people in all the Mediterranean countries that we recognise them as equal partners and offer them assistance, both in order to restore their trust in us as well as to solve their economic and social problems.

Je pense que nous sommes à présent tous invités à tout mettre en œuvre pour prouver aux habitants de l'ensemble des pays méditerranéens que nous les reconnaissons en tant que partenaires à part entière et de plein droit et invités aussi à leur offrir des aides, tant pour développer la confiance que pour résoudre leurs problèmes sociaux et économiques.




D'autres ont cherché : them both equally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them both equally' ->

Date index: 2025-09-18
w