Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close behind
Regulation behind closed doors

Traduction de «them behind closed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regulation behind closed doors

réglementation en champ clos


doors will automatically re-lock after closing behind you

la porte se verrouille automatiquement en se refermant.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you speak to them behind closed doors, they're in a real dilemma.

En discutant avec eux en privé, on s'aperçoit qu'ils se trouvent dans un véritable dilemme.


C. whereas women and girls are particularly exposed to EVD because of their roles as principal caregivers, as health workers dealing with childbirth, as maternal patients and as those handling corpses before burial rites; whereas women are also severely affected by loss of income as smallholder farmers, or as cross-border traders confronted by a decline in food and crop production; whereas women face steep increases in food prices, diminishing food security and closed borders, putting them behind in payments for microcredit loans and making it more difficult for them to feed their families;

C. considérant que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à cette maladie en tant que principales pourvoyeuses de soins, que personnel des services de soins chargé des naissances, que patientes recevant des soins relatifs à la maternité, mais également du fait que ce sont principalement elles qui sont chargées de s'occuper des dépouilles avant les rites funéraires; que les femmes sont également durement touchées par la perte de revenus en tant que petites exploitantes agricoles ou que commerçantes transfrontalières confrontées à une baisse de la production alimentaire; que les femmes sont confrontées à une flambée des prix des denrées alimentaires, ce qui réduit la sécurité alimentaire, et à la fermeture de fro ...[+++]


If we cannot even trust the Conservatives with public legislation, how on earth can we trust them behind closed doors?

Si nous ne pouvons même pas faire confiance aux conservateurs pour présenter publiquement de bonnes mesures législatives, comment diable pouvons-nous leur faire confiance pour prendre de bonnes mesures derrière des portes closes?


I would like to stress that the trials were held behind closed doors. Detainees were refused the opportunity to call their witnesses and to meet in proper conditions and on a regular basis with their legal representatives. The lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and some of them have been disbarred.

Je voudrais souligner que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s’entretenir à volonté et sur une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d’entre eux ont été radiés du barreau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Ju ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Ju ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


Mr. Speaker, the 30% cuts announced in Status of Women Canada’s budget is yet another example of this government making budget decisions that will affect the lives of millions of women, and making them behind closed doors.

Monsieur le Président, les coupes de 30 p. 100 annoncées dans les budgets destinés à Condition féminine Canada, voilà un autre exemple du fait que ce gouvernement prend des décisions budgétaires qui toucheront la vie de millions de femmes, et ce, derrière des portes closes.


We are not going to know all the rules that govern the cap until the governor in council finishes prescribing them behind closed doors, somewhere at a time and a place when they will not be subject to the scrutiny and the accountability of Parliament.

Nous ne connaîtrons pas toutes les règles concernant le plafond tant que le gouverneur en conseil n'aura pas fini de prescrire celles-ci derrière de portes closes, à un moment et à un endroit où elles ne seront pas examinées soigneusement par le Parlement ni assujetties à l'obligation de rendre compte.


It is very important for them that if their case comes to court, this really must be able to take place behind closed doors, so that minimum publicity is given to the victims, who are usually ashamed of the fact that they are victims.

Il est capital que, si un procès doit avoir lieu, il puisse se dérouler à huis clos afin de limiter au mieux toute publicité, les victimes éprouvant souvent un sentiment de honte par le seul fait d’être victimes.


Most of us know nothing about them because the weak Liberal government handles them behind closed doors.

La plupart d'entre nous ne connaissent rien à leur sujet parce que le faible gouvernement libéral les conclut derrière des portes closes.




D'autres ont cherché : close behind     regulation behind closed doors     them behind closed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them behind closed' ->

Date index: 2020-12-24
w