Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them and i would like to ask my distinguished " (Engels → Frans) :

I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?

Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?


We have received two motions for amendment from the EFD, and I would like to ask my fellow Members not to support them, as they intend to reduce the penalty to a minimum.

Le groupe EFD a déposé deux propositions d’amendement. J’invite mes collègues à ne pas les soutenir, car leur but est de réduire les sanctions au minimum.


With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


In my name, and on behalf of the European Commission, I would to like to assure them that, together, we will persevere".

En mon nom personnel et en celui de la Commission européenne, je les assure qu'ensemble nous ferons face".


I would like to ask my fellow Members of this House to vote in favour of this amendment.

Je prie mes collègues de voter en faveur de cet amendement.


Certain producers would like to derive market value from traditional agricultural products or traditional foodstuffs the inherent characteristics of which distinguish them clearly from similar products or foodstuffs.

Certains producteurs souhaiteraient exploiter commercialement le fait que les caractéristiques inhérentes des produits agricoles ou des denrées alimentaires traditionnels les distinguent clairement de produits ou de denrées similaires.


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madam Speaker, I would like to ask my distinguished colleague, known for his lifetime of study of military affairs, Canada's role in them and the constructive contributions he has made, whether in his discussions with the minister concerned he might find it useful to remind people that NATO, as a regional security organization, is subject under chapter VIII of the United Nations' charter to the charter and specifically by ...[+++]

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais poser une question à mon distingué collègue, qui a consacré sa vie, comme on sait, à l'étude des questions militaires et du rôle du Canada à cet égard et qui a fait une contribution utile dans ce domaine. Dans ses entretiens avec le ministre compétent, jugerait-il bon de rappeler que l'OTAN, à titre d'organisation de sécurité régionale, est soumise à la charte de l'ONU, en vertu du chapitre VIII de cette charte, et plus particulièrement que, aux termes des ar ...[+++]


I would like to ask my distinguished colleague from Lotbinière whether he does not think this would be a good thing for the numerous dairy farmers in his riding, since it would increase the consumption of industrial milk products.

Je demande à mon distingué collègue de Lotbinière s'il croit, pour les producteurs laitiers de son comté, puisqu'il en a beaucoup, que ce ne serait pas une bonne chose, puisque cela augmenterait la consommation des produits laitiers de transformation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them and i would like to ask my distinguished' ->

Date index: 2020-12-23
w