If a firm is unable to access a necessary service at an airport, where there are no other market alternatives available to them and Air Canada refuses to negotiate, or offers terms and conditions that are extremely onerous, we certainly stand ready to entertain any such complaints, act as quickly as we can on them, and go to the Competition Tribunal.
Si une société ne peut pas avoir accès à un service nécessaire dans un aéroport, où il n'y a pas d'autres solutions, où Air Canada refuse de négocier ou offre des conditions extrêmement difficiles, nous sommes certainement prêts à recevoir des plaintes, à agir le plus rapidement possible et à saisir le Tribunal de la concurrence de la question.