Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
English
Obligations which devolve upon them

Traduction de «them afterwards which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


obligations which devolve upon them

obligations qui leur incombent


to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, children who have been protected and helped by humanitarian programmes do not always receive such assistance afterwards, for instance once they have returned to their region of origin, which leaves them in a particularly vulnerable state.

Cependant, les enfants protégés et assistés dans le cadre des programmes humanitaires ne le sont pas nécessairement ensuite, après leur retour dans leur région d'origine par exemple, les laissant dans un état de très grande vulnérabilité.


8 (1) The persons named as incorporators in the certificate referred to in section 5, and such other persons as afterwards join them, are hereby authorized to carry into effect the objects for which the board of trade to which the certificate relates was constituted and to exercise the powers and privileges conferred by this Act.

8 (1) Les personnes désignées dans le certificat visé à l’article 5 comme membres de la personne morale et les autres qui se joignent à elles par la suite sont, par la présente loi, autorisées à réaliser les objets en vue desquels la chambre de commerce a été constituée et à exercer les pouvoirs et privilèges conférés par la présente loi.


To my knowledge, most record-keeping systems at the moment do not have that kind of specific sub-content within them; in other words, information about a particular pacemaker and its model and serial number might well be entered into a text description of treatment for a patient, which then makes it very difficult to search and retrieve that information afterwards.

À ce que je sache, la plupart des systèmes de dossiers médicaux électroniques qui existent déjà n'ont pas une telle composante. En d'autres mots, les renseignements concernant un stimulateur cardiaque — son modèle et son numéro de série — pourraient être inscrits dans la description du traitement appliqué au patient, mais cela rend très difficile la recherche et la collecte de données.


So, when it comes to making fundamental changes without any assessment, I have seen instances in the micromanagement of parks of people doing things first and then assessing them afterwards, which is not the way it is done. [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am very much enjoying following the debate.

Par conséquent, quant à ce genre de politiques fondamentales ou de changements fondamentaux sans évaluation, j'ai vu dans la microgestion de parcs des gens faire les travaux et en faire l'évaluation après coup, ce qui n'est pas dans les règles de l'art. [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je suis le débat actuel avec beaucoup d'intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formally structured monitoring committee responsible for supervising and scrutinising the activities of the intelligence services; whereas even where monitoring bodies do exist, there is a strong temptation for ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, même dans les pays où il existe un organe de contrôle, la tentation est grande de s'intéresser davantage au ...[+++]


L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formally structured monitoring committee responsible for supervising and scrutinising the activities of the intelligence services; whereas even where monitoring bodies do exist, there is a strong temptation for ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, même dans les pays où il existe un organe de contrôle, la tentation est grande de s'intéresser davantage a ...[+++]


Students should know that what proportion of students actually complete and succeed at which programs at which institutions and what happens to them afterwards.

Les étudiants devraient savoir quelle est la proportion d'étudiants qui ont réussi un programme donné dans telle université et ce qu'il advient de ces étudiants à la sortie de l'université.


This should involve the shut-down of reactors 1 and 2 of Chernobyl, and the subsequent closure of reactor 3 soon afterwards (Reactor 4 exploded in 1986, causing the worst nuclear accident in history; currently two are operating and the Ukrainian Parliament recently voted to re-open a third which has been closed since a fire in 1991). - To recommend that Ukraine be compensated by G7 funding to help finish the construction of three other reactors, bringing them up to ful ...[+++]

Cela doit impliquer la fermeture des réacteurs 1 et 2 de Tchernobyl et la fermeture, quelque temps après, du réacteur 3 (le réacteur 4 a explosé en 1986 causant la catastrophe nucléaire la plus grave de l'histoire; actuellement, deux réacteurs sont exploités et le Parlement ukrainien a récemment voté la réouverture d'un troisième qui avait été fermé à la suite d'un incendie en 1991); - recommander que l'Ukraine bénéficie d'une aide financière du G7 afin de l'aider à terminer la construction de trois autres réacteurs pleinement conformes aux normes de sécurité occidentales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them afterwards which' ->

Date index: 2021-06-25
w