Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptor for honour
Backer
Call a guarantee
Constitutional guarantee
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay
Guarantee liability
Guarantee of a bill
Guarantee of a state governed by the rule of law
Guarantee on behalf of third parties
Liability from guarantee
Payment of a deposit or posting of a guarantee
Request security
Require a guarantee

Vertaling van "them a guarantee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


payment of a deposit or posting of a guarantee

remise d'une garantie d'exécution




Popular initiative «For a guaranteed state pension scheme (AHV) - tax energy instead of work!»

Initiative populaire fédérale «pour garantir l'AVS - taxer l'énergie et non le travail!»


require a guarantee | request security

exiger une garantie | exiger une sûreté | exiger le dépôt d'une garantie


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


guarantee of a state governed by the rule of law | constitutional guarantee

garantie de l'État de droit


direct and guaranteed obligations of a single corporation

titres de créance émis par une entreprise ou garantis par elle


acceptor for honour | backer | guarantee of a bill

donneur d'aval | donneuse d'aval | avaliseur | avaliseuse | avaliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States are required to take the necessary steps enabling them to guarantee the results imposed by this Directive.

Les États membres sont tenus de prendre les dispositions nécessaires leur permettant de garantir les résultats imposés par la présente directive.


Firstly, NR is entirely government-owned, consequently, unlike other cases where the State takes over the losses on impaired assets from a privately-owned bank either by buying them or guaranteeing them, the United Kingdom cannot buy the impaired assets as it already owns them.

Premièrement, NR appartient entièrement à l’État. Par conséquent, à la différence d’autres cas où l’État prend à sa charge les pertes sur les actifs dépréciés d’une banque privée en les achetant ou en les garantissant, le Royaume-Uni ne peut acquérir les actifs dépréciés, étant donné qu’il les possède déjà.


It is seven different things now that they've been asking of the opposition, when Mr. Volpe's compromise motion was simply giving them a guarantee that next Wednesday we would be resuming the debate on this discussion, a guarantee that they would have the discussion.

Ils ont fait sept demandes différentes aux députés de l'opposition, alors que la motion de compromis de M. Volpe visait simplement à leur garantir que mercredi prochain, nous allons reprendre le débat sur la même question.


Why has the Minister of Finance not used his huge surplus to treat seniors fairly by paying them the billions of dollars it owes them in guaranteed income supplement benefits?

Pourquoi le ministre des Finances n'a-t-il pas utilisé son énorme surplus pour rendre justice aux personnes âgées en leur remboursant les milliards de dollars qu'il leur doit en Suppléments de revenu garanti?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We could tell them that the Government of Canada has decided to support its companies by giving them loan guarantees to help them get through this crisis.

On pourrait leur mentionner que le gouvernement du Canada décide d'appuyer ses entreprises en leur donnant des garanties de prêts afin de leur permettre de passer à travers la crise.


In conclusion, the penalty served is ultimately the result of a complex equation involving an extremely large number of variables: theoretically action would have to be taken on every one of them to guarantee an identical penalty in all the legal orders.

En conclusion, la sanction subie est le résultat final d'une équation complexe présentant un nombre extrêmement élevé de variables: il faudrait théoriquement intervenir sur tous les facteurs pour garantir une sanction égale d'un ordre juridique à l'autre.


1. Member States shall adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 23 March 2005 or shall ensure that management and labour introduce by that date the required provisions by way of agreement, the Member States being obliged to take all necessary steps enabling them to guarantee the results imposed by this Directive at all times.

1. Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 23 mars 2005, ou s'assurent que les partenaires sociaux mettent en place à cette date les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toutes les dispositions nécessaires pour leur permettre d'être toujours en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


If he says yes, with some guarantees, I think they can vote in conscience on Bill C-11, but I do not think he can give them that guarantee.

S'il dit oui en donnant des garanties, je pense que nous pourrions alors voter en toute conscience sur le projet de loi, mais je ne pense pas qu'il pourra donner ces garanties.


The Pharaohs of ancient Egypt had understood that the only way for them to guarantee their own immortality and to ensure that their achievements would not be forgotten was to carve them in stone, as if engraving it in the collective memory.

Les pharaons de l'Égypte ancienne avaient bien compris que la seule façon d'assurer leur immortalité et celle de leurs hauts faits et réalisations était de les inscrire dans la pierre, comme pour les graver dans la mémoire de l'humanité.


The Member State on whose territory the stocks are held has control of them and guarantees their actual availability.

L’État membre sur le territoire duquel ces stocks sont entreposés exerce son contrôle sur ces stocks et garantit qu’ils sont réellement disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them a guarantee' ->

Date index: 2022-10-10
w