Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the world would ever doubt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at the October meeting of the Diplomatic Press Attaché Network, National Press Club: Canadian foreign policy in an ever-shrinking world

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, Secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), à la réunion d'octobre du Réseau d'Attachés de presse diplomatiques, Cercle national des journalistes: La politique étrangère du Canada dans un monde o
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Stern Review makes the point that climate change is the result of the greatest market failure the world has ever seen.

Le rapport Stern fait valoir que le changement climatique est le résultat du plus grand dysfonctionnement du marché dont le monde ait jamais été témoin.


The Union cannot prosper in a world of ever increasing resource consumption, environmental degradation and biodiversity loss.

L'Union ne peut prospérer dans un monde où la consommation de ressources augmente sans cesse et où la détérioration de l'environnement et la perte de la biodiversité empirent chaque jour.


The finalisation of this reform - which foresees the establishment of municipally owned regional water companies - would no doubt remove an important obstacle to systematic, needs and efficiency based programming.

L'achèvement de cette réforme, qui prévoit la création de compagnies régionales intercommunales des eaux, lèvera sans nul doute un obstacle considérable à la mise en place d'une programmation systématique, efficace et fondée sur une analyse des besoins.


When adopting the Work programme on objectives, the Council (Education) and the Commission underlined that making the European Union the leading knowledge-based economy in the world would be possible only if education and training functioned as factors of economic growth, research and innovation, competitiveness, sustainable employment and social inclusion and active citizenship.

En adoptant le Programme de travail détaillé sur les objectifs, le Conseil (Éducation) et la Commission ont souligné que l'Union européenne ne pourrait devenir l'économie de la connaissance la plus avancée du monde que si l'éducation et la formation fonctionnaient comme des facteurs de croissance économique, d'innovation et de recherche, de compétitivité, d'emploi durable et d'inclusion sociale et de citoyenneté active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No one in the world would ever say that having independent senators, which we all are, make decisions about how to spend money in respect of how committees and their proceedings are run, et cetera, is not in order.

Personne au monde ne prétendrait jamais que le fait de demander à des sénateurs indépendants, ce que nous somme tous, de prendre des décisions à propos de la façon dont l'argent est dépensé pour faire fonctionner les comités et leurs délibérations, et cetera, est inapproprié.


The Union cannot prosper in a world of ever increasing resource consumption, environmental degradation and biodiversity loss.

L'Union ne peut prospérer dans un monde où la consommation de ressources augmente sans cesse et où la détérioration de l'environnement et la perte de la biodiversité empirent chaque jour.


The environment is a huge problem, and it may be a problem on the magnitude of winning World War II, but no one would ever doubt today that Canadians could do what they did from 1939 to 1945, which required massive commitment, energy and capability.

L'environnement représente un énorme problème et il pourrait s'agir d'un problème de l'ampleur de la Seconde Guerre mondiale, mais personne aujourd'hui ne douterait de la capacité des Canadiens de faire ce qu'ils ont fait de 1939 à 1945, un travail qui a exigé beaucoup de détermination, d'énergie et de compétences.


For the survivor generation, it is inconceivable that the world would ever doubt what had occurred.

Pour la génération des survivants, il est inconcevable que le monde ait un jour le moindre doute au sujet des événements survenus.


If that were the case, no Aboriginal government in the world would ever be truly autonomous, if another level of government could in fact come along and block its authority by imposing its own laws.

À ce compte-là, aucun gouvernement autonome à travers le monde ne serait vraiment autonome si un autre palier de gouvernement l'entravait de cette façon et imposait ses propres lois.


According to that way of thinking, no one in the world would ever get a job unless he or she personally knows the boss.

À cette logique-là, aucun emploi au monde ne sera obtenu par qui que ce soit, à moins de connaître personnellement le patron.




D'autres ont cherché : the world would ever doubt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the world would ever doubt' ->

Date index: 2023-09-24
w