Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the world cannot simply " (Engels → Frans) :

Such issues could cover subjects that have more general relevance for social protection systems and cannot simply be captured within one of the three pillars of the new cooperation process, for example, the challenge of gender mainstreaming.

Ces questions pourraient couvrir des matières présentant un intérêt plus général pour les systèmes de protection sociale et difficiles à classer dans l'un des trois piliers du nouveau processus de coopération, telles que la prise en compte de la dimension de genre (gender mainstreaming).


Several features of the costs involved mean that they cannot simply be ignored:

Plusieurs caractéristiques des coûts en jeu signifient qu'on ne peut tout simplement pas les ignorer :


Parliament’s Committee on Development understands only too well that any discussion of poverty elsewhere in the world cannot simply disregard the fact that there are more than 100 million poor people in the European Union itself.

La commission du développement du Parlement européen a conscience qu'un débat sur les populations pauvres dans le reste du monde ne peut passer sous silence les pauvres vivant chez nous, dont le nombre s'élève à plus de cent millions.


If product safety cannot be demonstrated the product simply cannot be placed on the market.

En effet, un produit dont l’innocuité ne peut être démontrée ne peut tout simplement pas être mis sur le marché.


Europe and the world cannot simply close their eyes to this.

L’Europe et le monde entier ne peuvent tout simplement pas fermer les yeux sur cette situation.


This implies that the general interest objective pursued by the public authorities cannot simply be that of development of certain economic activities or economic areas as foreseen in Article 87(3)(c).

Cela implique que l'objectif d'intérêt général poursuivi par les autorités publiques ne saurait être que le seul développement de certaines activités économiques ou de zones économiques comme le prévoit l'article 87, paragraphe 3, point c).


Being global and competitive does not mean tearing ourselves away from our national culture, and being competitive does not mean taking away the human essence of the men and women of the world. Being part of the new CNN culture or the Internet culture that enables us to navigate the world cannot separate us from our languages, our food or our cultural characteristics.

Mondialisation et compétitivité n'impliquent nullement de jeter aux oubliettes son identité nationale, être compétitif ne signifie pas enlever aux femmes et aux hommes de ce monde l'essence de leur humanité, faire partie de la nouvelle culture CNN ou de la culture Internet, qui nous permet de naviguer de par le monde, ne peut nous éloigner de nos langues, de nos traditions culinaires, de nos caractéristiques culturelles.


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks and their biological evolution, learn about their spawning areas and seasons, which p ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient une protection particulière, de promouvoir les recherches et la formation ainsi que les campagnes océanogra ...[+++]


The strong relationship between changes at national level, EU policies and global developments cannot simply find its response in Brussels.

En effet, l'interdépendance entre les changements au niveau national, les actions communautaires et les développements sur la scène mondiale ne peut être traitée par Bruxelles uniquement.


You cannot simply load beef on to a ship and send it to a region in crisis somewhere in the world.

Il n'est pas possible de charger tout simplement cette viande sur un navire et de l'emmener dans une région sinistrée, il n'y aurait que de la viande avariée à l'arrivée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the world cannot simply' ->

Date index: 2022-07-01
w