Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the urban dimension receives » (Anglais → Français) :

It held discussions on territorial and urban development (the territorial impact of Community policies and the cost of their non-coordination, the result of the urban audit and urban affairs, the territorial and urban dimensions of the Objective 1 and 2 programmes for the 2000-06 programming period, the White Paper on transport, the conclusions and monitoring of the Council on policy in large cities on 9 October 2001, a network for exchanges of experience (Urban) and the European research area and the sixth framework programme).

Il a mené des entretiens sur le développement territorial et urbain (impacts territoriaux des politiques communautaires et coût de leur non-coordination, résultat de l'audit urbain et affaires urbaines, dimension territoriale et urbaine dans les programmes objectif 1 et 2 pour la période de programmation 2000-2006, Livre blanc sur les transports, conclusions et suivi du Conseil politique des grandes villes du 9 octobre 2001, réseau d'échange d'expérience (URBAN), espace européen de recherche et sixième programme cadre).


Within the Commission, an Inter-service Group on Urban Development coordinates the urban dimension in community policies[30] and other urban initiatives (such as the European network Cities for Local Integration Policy CLIP, coordinated by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions) have been set up to share good practice on a wide range of integration-related issues.

Au sein de la Commission, un groupe interservices «développement urbain» coordonne la dimension urbaine dans les politiques communautaires[30], et d'autres initiatives à caractère urbain [comme le Réseau de villes européennes pour une politique locale d'intégration des migrants (CLIP), coordonné par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail] ont été lancées en vue de partager les bonnes pratiques dans un large éventail de questions liées à l'intégration.


[30] 'The urban dimension in Community policies (2007-2013)', ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/guides/urban/index_en.htm#down

[30] «La dimension urbaine des politiques communautaires pour la période 2007-2013», [http ...]


The new European Network on Integration and the Partnerships under the Urban Agenda for the EU (see 4.2.1 below)will offer a framework for cities, Member States and other stakeholders to exchange experiences and best practices on the urban dimension of diversity and migration, including on tackling geographical isolation and ghettoisationand identify bottlenecks and concrete actions

Le nouveau réseau européen sur l’intégration, et les partenariats au titre du Programme urbain pour l’Union européenne (voir point 4.2.1 ci-après) offrent un cadre permettant aux villes, aux États membres et aux autres parties intéressées d’échanger leurs expériences et bonnes pratiques liées à la dimension urbaine de la diversité et de la migration, notamment sur la lutte contre l’isolement géographique et la ghettoïsation, de détecter les goulets d’étranglement et de définir les actions concrètes à mener.


Some programmes (e.g. most of the UK programmes and some German ones - Berlin) have a strong urban dimension.

Certains programmes ont une dimension urbaine très prononcée (à l'instar de la plupart des programmes britanniques et de certains programmes allemands, comme celui de Berlin).


26. Urges the Commission and the Member States to make sure that a higher degree of cross-sector coordination of policies with an urban dimension is ensured at all levels of government to allow better mainstreaming of integrated urban development; calls on the Directorate-General for Regional and Urban Policy (DG REGIO), responsible for the EU’s urban policies, in close cooperation with the Commission’s existing Inter-service Group on ‘Urban Development’, to drive this process and to make sure that the urban dimension is taken into account in all relevant new initiatives; asks the President of ...[+++]

26. invite instamment la Commission et les États membres à veiller au renforcement de la coordination intersectorielle des politiques présentant une dimension urbaine à tous les niveaux de gouvernement, afin d'assurer une meilleure intégration du développement urbain intégré; invite la direction générale de la politique régionale et urbaine (DG REGIO), qui est responsable des politiques urbaines de l'Union, à conduire ce processus en étroite coopération avec le groupe interservices "Développement urbain" de la Commission et à s'assurer que la dimension urbaine est prise en considération dans tou ...[+++]


It is then your rapporteur's view that the earmarking of budgetary allocations such as existed under the Urban initiatives would be conducive to ensuring that the urban dimension receives adequate resources and he therefore calls for minimum funds to be made mandatory.

Votre rapporteur est d'avis que le système d'affectation des enveloppes budgétaires tel qu'il existait au titre des initiatives URBAN conduirait à veiller à ce que la dimension urbaine obtienne des ressources adéquates, et il demande par conséquent qu'un montant minimum soit rendu obligatoire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, right from the very start of this parliamentary term some of us have been paying particular attention to the subject of the urban dimension, and none more so than Mr Beaupuy. He was already doing so before the creation of the European Parliament’s Urban Housing Intergroup, of which he himself is Chairman and I a member, and which is working very well.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis le tout début de cette législature, certains d’entre nous attachent une attention toute particulière à la dimension urbaine, mais personne autant que M. Beaupuy. Il y était déjà très attentif avant même la création de l’intergroupe URBAN-logement du Parlement européen, dont il est président et moi membre, et qui fait de l’excellent travail.


13. Advocates the idea that the Structural and Cohesion Funds should be involved in sustainable urban development, and welcomes the incorporation of the urban dimension into the Structural and Cohesion Funds; calls, nevertheless, on the Commission to ensure that intervention in towns and cities and urban agglomerations or areas is strengthened by comparison with that provided for in the current rules by clearly identifying the urban dimension in the framework of the strategic follow-up report (as provided for in Articles 27 and 28 of ...[+++]

13. défend l'idée que les Fonds structurels et de cohésion participent au développement urbain durable et se félicite de l'intégration de la dimension urbaine aux Fonds structurels et de cohésion; demande néanmoins à la Commission d'assurer que l'intervention dans les villes et les agglomérations ou zones urbaines se voit renforcée par rapport à celle prévue dans l'actuel règlement par une identification claire de la dimension urbaine dans le cadre du rapport de suivi stratégique (comme le prévoient les articles 27 et 28 de la propos ...[+++]


(6) Building on the experience and strengths of the Urban Community initiative foreseen by Article 20(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds [5], the urban dimension should be reinforced by fully integrating measures in that field into the operational programmes co-financed by the ERDF.

(6) Se fondant sur l’expérience et les points forts de l’initiative communautaire URBAN, prévue à l’article 20(1)(b) du règlement du Conseil (CE) n° 1260/99 du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels, la dimension urbaine doit être renforcée par l’intégration des actions de ce domaine dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the urban dimension receives' ->

Date index: 2021-04-03
w