Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the story was about senator forrestall making some " (Engels → Frans) :

The headline was “Military soliciting `offensive”' and the story was about Senator Forrestall making some comments with respect to some work that's being done by the Canadian Forces personnel support agency.

Le titre de l'article parlait de l'offensive de démarchage des militaires et l'article concernait des commentaires du sénateur Forrestall au sujet du travail que fait l'organisme de soutien du personnel des Forces canadiennes.


However, we are asking the Senate to make some simple but essential changes to the proposed federal accountability act that will rein in government secrecy and ensure that its application, as it was intended to be, limited and specific, in keeping with the spirit of the Access to Information Act.

Toutefois, nous demandons au Sénat d'apporter certains changements aussi simples qu'essentiels à ce projet de loi fédéral afin de limiter le secret gouvernemental et de veiller à ce que les dispositions le protégeant restent, comme cela avait été annoncé, limitées et spécifiques, conformément à l'esprit de la Loi sur l'accès à l'information.


On one occasion at the justice committee, we had to leave it to the Senate to make some changes even though the government was aware that the changes were necessary.

Je me souviens d'une situation où le gouvernement savait très bien que certains changements étaient nécessaires, mais où le Comité de la justice a dû s'en remettre au Sénat pour les apporter.


Senator Forrestall: Honourable senators, I wish to remind the distinguished Leader of the Government in the Senate that the term " immediate action" was used by a predecessor of his some four years ago — that is, about 52 months ago, which is 52 times 30; you figure it out — regarding the shipborne helicopters.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, je tiens à rappeler à notre distingué leader du gouvernement au Sénat qu'un de ses prédécesseurs a employé l'expression «mesures immédiates» il y a environ quatre ans au sujet des hélicoptères embarqués. Cela fait 52 mois multipliés par 30. Faites le calcul.


In his speech in the Senate, Senator Forrestall expressed some reservations about the power of the minister in this regard, and the lack of accountability thereof.

Dans son discours au Sénat, le sénateur Forrestall a exprimé des réserves au sujet du pouvoir ainsi accordé au ministre et du fait qu'il n'avait pas de comptes à rendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the story was about senator forrestall making some' ->

Date index: 2021-03-04
w