Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the rcmp did receive some " (Engels → Frans) :

I understand that the RCMP did receive some funds from the Government of Canada to administer the network you have.

Je crois que la GRC a reçu des fonds du gouvernement du Canada pour administrer son réseau.


At the time of my question and at the time of committee meetings on the RCMP superannuation act, one of the assistant commissioners stated that the RCMP did have some concerns and that they were sending a medical officer to Haiti to look into the situation and ensure that members of the force were being properly taken care of.

Au moment où j'ai posé ma question et au moment où le comité a étudié la Loi sur la pension de retraite de la GRC, un des commissaires adjoints a déclaré que la GRC avait certaines inquiétudes et qu'elle envoyait un agent médical en Haïti pour examiner la situation et pour s'assurer que les membres de la GRC sont bien soignés.


(52)'bridge institution' means a legal entity that is wholly owned by one or more public authorities (which may include the resolution authority) and that is created for the purpose of receiving some or all of the assets, rights and liabilities of an institution under resolution with a view to carrying out some or all of its services and activities;

(52)«établissement-relais»: une entité juridique, entièrement détenue par une ou plusieurs autorités publiques (y compris, le cas échéant, l'autorité de résolution), et créée dans le but de recevoir tout ou partie de l'actif, des droits ou des engagements d'un établissement faisant l'objet d'une procédure de résolution, afin d'exercer tout ou partie de ses activités et services;


During the same period, the Commission organised some 60 meetings of RACs, addressed on average 10 consultation papers every year to them and received some 250 recommendations.

Durant la même période, la Commission a organisé quelque 60 réunions des CCR, leur a adressé en moyenne 10 documents de consultation chaque année et a reçu environ 250 recommandations.


In the late 1990s, the wealthiest 20% of the population received some 60% of the income, while the poorest 20 percent only received about 3 %.

À la fin des années 1990, les 20% les plus riches de la population percevaient de quelque 60% des revenus alors que les 20% les plus pauvres ne percevaient qu'environ 3 %.


The review of benefit systems has also been combined in an increasing number of countries with attempts to make work more rewarding financially by introducing measures that increase adequately the net income of those taking up a job, relatively to what they would receive in benefits, by allowing them to continue to receive some income support or by reducing the tax burden on low-paid workers.

Dans un nombre croissant de pays, la révision des systèmes de prestations a également été associée à des tentatives de rendre le travail plus intéressant financièrement en introduisant des mesures qui autorisent une augmentation appropriée du revenu net des personnes acceptant un emploi par rapport à ce qu'elles auraient reçu sous forme de prestations, en leur permettant de continuer à percevoir une forme d'aide au revenu ou en réduisant le poids de l'impôt pour les travailleurs peu rémunérés.


The Commission did receive from the French authorities information on the varieties used in the conversion projects enabling it to ascertain compliance with the conditions referred to in points 107 to 110.

La Commission a en effet reçu de la part des autorités françaises des informations concernant les variétés utilisées dans les reconversions lui permettant de constater le respect des conditions rappelées aux considérants 107 à 110.


If you compare that system to the system we have had in the last 10 to 15 years, when we did receive some direct money from Heritage Canada, I would be worried that we would be the losers in the end — not the university system as a whole, but the institutions that I represent here today.

En comparaison, depuis 10 ou 15 ans, nous recevons des sommes directement du ministère du Patrimoine canadien. Par conséquent, je craindrais que les institutions que je représente aujourd'hui, et non pas toutes les universités, ne soient perdantes au bout du compte.


When the former government brought in anti-terrorist legislation, it chose to do so, notwithstanding the Charter of Rights and Freedoms but consistent with the Charter, although they did receive some advice to the contrary at the time.

Le gouvernement précédent a adopté une loi antiterroriste, indépendamment de la Charte des droits et libertés mais en conformité avec cette dernière, malgré l'avis contraire qu'on lui avait alors donné.


The crews did receive some training, but often that was done on the calm and safe inland waters such as the marine engineering instructional school located in Prescott on Lake Ontario.

Les équipages avaient reçu une certaine formation, mais elle était souvent offerte dans des eaux côtières calmes et sans danger, comme à l'école d'instruction en génie maritime, située à Prescott, au bord du lac Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the rcmp did receive some' ->

Date index: 2024-05-13
w