Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the provincial government was taking a further $800 million » (Anglais → Français) :

Yesterday there was a Tory headline in the paper stating that the provincial government was taking a further $800 million out of the Ontario education system at the same time as we have increased transfer payments and have restored funding for health care.

Hier, un gros titre dans le journal concernant les conservateurs indiquait le prélèvement par le gouvernement provincial de 800 millions de dollars supplémentaires sur le budget de l'éducation de l'Ontario. Pendant ce temps, nous avons augmenté les paiements de transfert et nous avons rétabli le financement pour les soins de santé.


At the same time, the total cost of this measure would be approximately $1.2 billion in reduced federal income taxes and a further $800 million in reduced provincial taxes for a total of over $2 billion.

En même temps, cette mesure entraînerait une baisse des recettes fiscales d'environ 1,2 milliard de dollars pour le gouvernement fédéral et de 800 millions pour les provinces, soit un total dépassant les deux milliards de dollars.


7. Deplores the USD 8.5 million shortfall in the total needed to pay compensation for the Rana Plaza disaster from companies whose profits exceed billions of dollars; calls on the international brands responsible, the Government of Bangladesh and representatives of the Bangladesh industry to take immediate steps to address this shortfall in order to compensate victims and their dependents without ...[+++]

7. déplore qu'une somme de 8,5 millions de dollars manque encore pour atteindre la somme nécessaire à l'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza alors que les sociétés responsables perçoivent des bénéfices qui se comptent en milliards de dollars; enjoint aux marques internationales responsables, au gouvernement bangladais et aux représentants bangladais du secteur de prendre immédiatement des mesures pour combler ce manque, de sorte que les victimes et leurs ayants droit puissent être indemnisés ...[+++]


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annual funding to cover operating costs of approximately EUR 800 ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une «fenêtre d'opportunité»; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annual funding to cover operating costs of approximately EUR 800 ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une «fenêtre d'opportunité»; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annual funding to cover operating costs of approximately EUR 800 ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une "fenêtre d'opportunité"; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


The federal government is taking an extra $800 million a year out of the pockets of air travellers through special fees and taxes, reducing travel and hurting tourism.

Le gouvernement fédéral va chercher 800 millions de plus par année dans les poches des voyageurs des transports aériens sous forme de droits spéciaux et de taxes, ce qui fait diminuer les voyages et nuit au tourisme.


9. Takes note of the fact that, despite over 350 million euros in donor assistance, the presidential and provincial council elections held in Afghanistan in August 2009 were marred by irregularities and fraud, putting the legitimacy of the Karzai government under heavy strain; condemns in this context the unravelling of the independent status of the Electoral Complaints Commission, as the last ...[+++]

9. prend acte du fait qu'en dépit de l'aide fournie par les donateurs, qui s'est élevée à plus de 350 millions d'euros, les élections présidentielles et provinciales qui se sont tenues en août 2009 en Afghanistan ont été dénaturées par des irrégularités et des fraudes, mettant à rude épreuve la légitimité du gouvernement Karzaï; condamne à cet égard le démantèlement par le président, en février 2010, du statut indépendant de la co ...[+++]


We further encourage provinces and provincial governments to take the initiative in issues that cross provincial and federal jurisdiction, such as this particular issue.

Nous encourageons en outre les provinces et les gouvernements provinciaux à prendre l'initiative sur des questions qui recoupent des compétences provinciales et fédérales, comme celle-ci.


We would actually be a federal Liberal government and an NDP provincial government not taking up a policy that was carried on in good faith because it was in the best interest of the people.

Le gouvernement fédéral libéral et le gouvernement provincial néo-démocrate n'appliqueraient pas une politique adoptée de bonne foi dans l'intérêt supérieur de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the provincial government was taking a further $800 million' ->

Date index: 2023-03-27
w