Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the prospects for enlargement we must first remind ourselves » (Anglais → Français) :

In doing so, we must first ask ourselves about the needs of the victim, of the offender and of the community once a crime has been committed.

Pour répondre à cette question, on doit tout d'abord se demander quels sont les besoins de la victime, du contrevenant et de la collectivité après la commission d'un crime.


To get an overview of the state of play in the negotiations and the prospects for enlargement we must first remind ourselves of the outcome of the Nice and Göteborg European Councils: enlargement will happen and it will happen soon.

Pour dégager une vue d'ensemble de l'état d'avancement et des perspectives du processus d'élargissement, il faut tout d'abord rappeler le bilan des Conseils européens de Nice et de Göteborg: l'élargissement aura bien lieu, et il aura lieu à brève échéance.


Firstly, we must continue to remind ourselves and others that children are of value to the whole Community; they represent our future.

Tout d’abord, nous devons rappeler constamment - à nous-mêmes et aux autres - que les enfants sont précieux pour toute la Communauté, car ils représentent notre avenir.


But we will also be following these questions very positively because we believe that European Union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we have up until now.

Nous adopterons cependant une attitude très positive, car nous pensons que l'élargissement de l'Union européenne est le projet d'avenir à soutenir, où chacun doit savoir où on va et dont le coût doit être discuté au préalable. Mais dans tous les cas, nous accompagnerons ce projet de manière constructive et positive, comme nous l'avons d'ailleurs fait jusqu'à présent.


We must remember that this report is the first report which assesses the first full year of the Prodi Commission – a Commission which, let us remind ourselves, was appointed with the specific remit of radical overhaul and reform of the European Union.

Nous devons nous rappeler qu'il s'agit du premier rapport qui procède à l'évaluation d'une année complète sous la Commission Prodi - une Commission qui, rappelons-nous, a été nommée en vue de remplir la mission spécifique consistant en une révision et une réforme radicales de l'Union européenne.


We must remember that this report is the first report which assesses the first full year of the Prodi Commission – a Commission which, let us remind ourselves, was appointed with the specific remit of radical overhaul and reform of the European Union.

Nous devons nous rappeler qu'il s'agit du premier rapport qui procède à l'évaluation d'une année complète sous la Commission Prodi - une Commission qui, rappelons-nous, a été nommée en vue de remplir la mission spécifique consistant en une révision et une réforme radicales de l'Union européenne.


We must continually remind ourselves it is the provinces and not the federal government that have the constitutional jurisdiction to operate the health care system.

Il ne faut jamais perdre de vue que ce sont les provinces, et non le gouvernement fédéral, qui détiennent la compétence constitutionnelle en matière de santé.


We must constantly remind ourselves that the Canadian broadcasting environment has changed radically since the conception of the CBC.

Nous devons sans cesse nous rappeler que le secteur de la radiodiffusion au Canada a radicalement changé depuis la création de la SRC.


Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.

Pour mémoire : si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.


As we focus on our own problems, we Canadians must also remind ourselves from time to time that the vast majority of humankind is not as well off as we are.

Pendant que nous essayons de résoudre nos propres problèmes, nous devons nous rappeler de temps à autre que la vaste majorité des habitants de la planète ne vivent pas aussi bien que nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prospects for enlargement we must first remind ourselves' ->

Date index: 2023-04-01
w