Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the programme lacked ambition » (Anglais → Français) :

While documenting well the situation and describing existing programmes and local or nation wide actions they tend to lack ambition and lack clear and precise details of what actions will be undertaken to further enhance the effectiveness of national policies.

S'ils documentent bien la situation et décrivent correctement les programmes existants ainsi que les actions à l'échelon local ou national, ils ont tendance à manquer d'ambition et à ne pas détailler de manière claire et précise les actions qui seront entreprises pour renforcer encore l'efficacité des politiques nationales.


At the same time, there are signals that the Directive may be too limited in scope and lack ambition.

Certains éléments semblent cependant indiquer que la directive a un champ d’application trop limité et manque d’ambition.


However, the Regulation has not resolved a main problem identified in the ex-post evaluation of the Programme: lack of strong strategic focus on environmental policy priorities under the strand.

Pour autant, le règlement n'a pas résolu un problème majeur qui avait été identifié dans l'évaluation ex-post du programme, à savoir, le fait que l'accent n'est pas suffisamment mis sur les aspects stratégiques des priorités établies au sein de la politique environnementale couverte par ce volet.


91. Reminds the Commission of the EU2020 strategy's targets for education and training in the interests of boosting employment, supporting life long learning and enabling young people in particular to find jobs; to meet these targets, it should focus its actions on how to give adequate financial support to young people, and on facilitating the transition from study and training to employment, regrets that the work programme lacks ambition in this direction;

91. rappelle à la Commission les objectifs de la stratégie UE2020 en matière d'éducation et de formation, à l'effet de promouvoir l'emploi, de soutenir l'apprentissage tout au long de la vie et de permettre aux jeunes, en particulier, de trouver un emploi; pour atteindre ces objectifs, la Commission devrait mettre l'accent sur les moyens d'apporter une aide financière appropriée aux jeunes et de faciliter le passage des études à la formation et à l'emploi; regrette que le programme de travail manque d'ambition à cet égard;


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


3.7 The EESC considers that the proposal lacks ambition and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards:

3.7 Le CESE est d'avis que la proposition manque d'ambition et se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne:


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, when the Commission’s social agenda was first discussed last year, I said I thought that the programme lacked ambition, that it was too little, too late.

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, lorsque l’agenda social de la Commission a été discuté pour la première fois l’année dernière, j’ai déclaré considérer ce programme trop peu ambitieux, que c’était trop peu, trop tard.


10. Stresses that optimal implementation of this programme is being stymied by a lack of funds and that the discrepancy between such funds and the programme's ambitions presents the Commission with a complex task; considers that the forthcoming review of the programme must ensure, as a matter of priority, that it receives adequate funds to enable the actions to be fully implemented;

10. souligne que l'insuffisance des ressources financières empêche une mise en œuvre optimale de ce programme, que la disparité entre ces moyens et les ambitions du programme de la Commission rend la tâche d'autant plus complexe et que l'adéquation entre les potentialités d'actions du programme et l'octroi d'un budget adéquat doit être une priorité lors de la prochaine révision du programme;


10. Stresses that optimal implementation of this programme is being stymied by a lack of funds and that the discrepancy between such funds and the programme’s ambitions presents the Commission with a complex task; considers that the forthcoming review of the programme must ensure, as a matter of priority, that it receives adequate funds to enable the actions to be fully implemented;

10. souligne que l'insuffisance de ressources financières empêche une mise en œuvre optimale de ce programme, que la disparité entre ces moyens et les ambitions du programme de la Commission rend la tâche d'autant plus complexe et que l'adéquation entre les potentialités d'actions du programme et l'octroi d'un budget adéquat doit être une priorité lors de la prochaine révision du programme;


We sometimes hear the Presidency accused of lacking ambition; there are no grounds for saying that today.

Il n’y a aucune raison de dire aujourd’hui, comme on l’entend parfois, que la présidence manquerait d’ambition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the programme lacked ambition' ->

Date index: 2024-04-26
w