Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official Residences Act
Prime Minister's Residence Act

Vertaling van "the prime minister himself promised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.

cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire


Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada

Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


Official Residences Act [ Prime Minister's Residence Act | An Act to provide for the operation and maintenance of official residences | An Act to provide for the operation and maintenance of a residence for the Prime Minister of Canada ]

Loi sur les résidences officielles [ Loi sur la résidence du premier ministre | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien des résidences officielles | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien d'une résidence destinée au premier ministre du Canada ]


Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister

sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre


Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior of ...[+++]

La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'intérieur, Rumiana Bachvarova, le directeur de Frontex, Fabrice Leg ...[+++]


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Arch ...[+++]


He recalled that he recently met the Ukrainian Prime Minister and the Ukrainian President and that both promised that they would walk the last mile, and they did.

Il a rappelé qu'il avait rencontré récemment le Premier ministre et le président ukrainiens, et que ceux-ci avaient déclaré qu'ils redoubleraient d'efforts, ce qu'ils ont fait.


Prime Minister of Poland, Ewa Kopacz and President of Lithuania, Dalia Grybauskaité signed the agreement in Brussels today, witnessed by President Juncker and the Prime Minister of Latvia, Laimdota Straujuma and the Prime Minister of Estonia, Taavi Rõivas.

La première ministre de la Pologne, Ewa Kopacz, et la présidente de la Lituanie, Dalia Grybauskaité, ont signé cet accord aujourd'hui à Bruxelles, en présence du président Juncker et de la première ministre de la Lettonie, Laimdota Straujuma, ainsi que du premier ministre de l'Estonie, Taavi Rõivas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ...[+++]

La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif d ...[+++]


The Prime Minister himself promised that the commission would begin its work once the ethics committee completed its hearings.

Le premier ministre lui-même avait promis de tenir les travaux de cette commission dès la fin des audiences du comité de l'éthique.


CASA believes there is no better time to implement a Canada education transfer, as is supported by our institutions, faculty, students, most political parties, and many provinces and the Prime Minister himself promised the establishment of a dedicated transfer in the last federal election.

L'ACAE estime qu'il ne pourrait y avoir de moment mieux choisi pour créer un paiement de transfert pour l'éducation au Canada, puisque cette mesure a l'appui de nos institutions, nos enseignants, nos étudiants, la plupart des partis politiques et bien des provinces — et le premier ministre a lui-même promis la création d'un transfert réservé à l'éducation, lors des dernières élections fédérales.


This is rather odd, particularly considering that, back in June, the Prime Minister himself promised a coalition of community groups and unions called the Sans-chemise in the Charlevoix region that he would settle this issue.

Cela est quand même assez fort, d'autant plus que le premier ministre lui-même, au mois de juin dernier, s'était engagé auprès d'une coalition de groupes communautaires et de syndicats, qui s'appelle les Sans-chemise, dans la région de Charlevoix, à régler ce problème.


The most blatant examples are undoubtedly the abolition of the Western Grain Transportation Act, in the prairies, and the harmonization of the infamous GST, which the Prime Minister himself promised to abolish, to scrap, as he said so eloquently.

Le plus bel exemple est sans aucun doute le cas de l'abolition de la LTGO dans l'Ouest, la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, et l'harmonisation de la fameuse TPS que le premier ministre lui-même avait promis d'abolir, et j'utilise ici son terme vulgaire, de «scrapper».


We also remember that the government and the Prime Minister himself promised distinct society recognition.

On se souvient également que le gouvernement et le premier ministre lui-même avaient promis la reconnaissance de la société distincte; cela ne viendra jamais, nous le savons très bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prime minister himself promised' ->

Date index: 2023-06-01
w