Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the passage by rather surreptitious means » (Anglais → Français) :

If I understood correctly, what the hon. member is trying to get at is that he has now recognized that the passage by rather surreptitious means yesterday afternoon of a report does not change the standing orders the way he initially thought it did and now he is asking the Speaker to change them unilaterally.

Si j'ai bien compris ce qui se passe, le député se rend compte que l'adoption plutôt furtive hier après-midi d'un rapport ne change aucunement le Règlement comme il le croyait et il aimerait maintenant que la présidence fasse unilatéralement ces changements.


Rather, it means re-shaping the economy so that emissions are de-coupled from economic growth.

Elle signifie plutôt qu'il faut remodeler l'économie de manière à dissocier les émissions de la croissance économique.


I am puzzled as to why the hon. government House leader would make reference to “artificial means” or “surreptitious means” when it came to making this particular report something that is going to be substantive and that will convert into actual rule changes.

Je ne comprends pas pourquoi le leader du gouvernement à la Chambre parle de «façon artificielle » ou de «l'adoption plutôt furtive» de ce rapport important qui va aboutir à la modification de certaines règles.


Above all else, it would protect the public from being bullied by large companies that seek to add profits to their coffers by virtue of trying to force their customers, through surreptitious means, to purchase goods which they are not interested in purchasing.

Et surtout, il devrait protéger les consommateurs contre l'intimidation dont ils pourraient faire l'objet de la part des grandes entreprises qui cherchent à faire rentrer davantage d'argent dans leurs coffres en tentant, par des manoeuvres sournoises, de forcer leurs clients à acheter des services qui ne les intéressent pas.


in the case of clinical trials where their methodology requires that groups of subjects rather than individual subjects are allocated to receive different investigational medicinal products, as referred to in Article 30, and where, as a consequence, simplified means for obtaining informed consent will be used, the simplified means shall be described.

dans le cas des essais cliniques dont la méthodologie requiert que des groupes de participants, plutôt que des participants individuels, soient répartis de manière à recevoir différents médicaments expérimentaux visés à l'article 30, et pour lesquels, par conséquent, le consentement éclairé est obtenu par des moyens simplifiés, une description de ces moyens simplifiés.


‘surreptitious audiovisual commercial communication’ means the representation in words or pictures of goods, services, the name, the trade mark or the activities of a producer of goods or a provider of services in programmes when such representation is intended by the media service provider to serve as advertising and might mislead the public as to its nature.

j) «communication commerciale audiovisuelle clandestine»: la présentation verbale ou visuelle de marchandises, de services, du nom, de la marque ou des activités d’un producteur de marchandises ou d’un prestataire de services dans des programmes, lorsque cette présentation est faite de façon intentionnelle par le fournisseur de services de médias dans un but publicitaire et risque d’induire le public en erreur sur la nature d’une telle présentation.


(j)‘surreptitious audiovisual commercial communication’ means the representation in words or pictures of goods, services, the name, the trade mark or the activities of a producer of goods or a provider of services in programmes when such representation is intended by the media service provider to serve as advertising and might mislead the public as to its nature.

«communication commerciale audiovisuelle clandestine» : la présentation verbale ou visuelle de marchandises, de services, du nom, de la marque ou des activités d’un producteur de marchandises ou d’un prestataire de services dans des programmes, lorsque cette présentation est faite de façon intentionnelle par le fournisseur de services de médias dans un but publicitaire et risque d’induire le public en erreur sur la nature d’une telle présentation.


“surreptitious audiovisual commercial communication” means the representation in words or pictures of goods, services, the name, the trade mark or the activities of a producer of goods or a provider of services in programmes when such representation is intended by the media service provider to serve as advertising and might mislead the public as to its nature.

“communication commerciale audiovisuelle clandestine”: la présentation verbale ou visuelle de marchandises, de services, du nom, de la marque ou des activités d’un producteur de marchandises ou d’un prestataire de services dans des programmes, lorsque cette présentation est faite de façon intentionnelle par le fournisseur de services de médias dans un but publicitaire et risque d’induire le public en erreur sur la nature d’une telle présentation.


The wall was starting to come down and we caught a bit of that on CNN through surreptitious means.

Le mur de Berlin a commencé à céder, et nous l'avons appris en regardant subrepticement CNN.


The average rate of profit in not-for-profit hospitals in the U.S. was 4.8 per cent. Being a not-for-profit hospital does not mean not making profits, rather, it means having to cut a deal with the internal revenue service so that you do not have to pay taxes on those profits.

Le taux moyen de profit des hôpitaux à but non lucratif aux États-Unis était de 4,8 p. 100. Un hôpital à but non lucratif, ce n'est pas nécessairement un hôpital qui ne fait aucun profit, c'est plutôt une question de conclure une entente avec le fisc pour n'avoir pas à payer d'impôts sur les profits éventuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the passage by rather surreptitious means' ->

Date index: 2022-01-12
w