Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the only thing anti-democratic » (Anglais → Français) :

But the name is the only thing that‘s changed about it.

Je vous le dis pour que vous ne vous y perdiez pas: c'est exactement la même chose, seul le nom a changé.


Money is not the only thing needed to achieve the MDGs.

Les moyens nécessaires pour atteindre les objectifs du millénaire ne se limitent pas aux transferts financiers.


The rule of law is not only a fundamental democratic principle but also crucial for a stable business environment, providing legal certainty for economic operators, supporting consumers and stimulating investment, jobs and growth.

Celui-ci n’est pas seulement un principe démocratique fondamental mais est aussi essentiel pour assurer la stabilité de l’environnement des entreprises, procurer la sécurité juridique aux opérateurs économiques, soutenir les consommateurs et stimuler les investissements, l’emploi et la croissance.


They took to the streets in 2011, not only to seek democratic rights and freedoms, but also to demand a better future with concrete perspectives.

Ils sont descendus dans la rue en 2011 non seulement pour revendiquer des droits et des libertés démocratiques, mais également pour exiger un avenir meilleur offrant des perspectives concrètes.


We know from our own experience that the only thing anti-democratic regimes take any notice of is firmness and consistency, and that all the efforts of such regimes are directed towards breaking international solidarity with human rights defenders.

Nous savons d’expérience que la seule chose dont tiennent compte les régimes antidémocratiques est la fermeté et la cohérence, et que tous les efforts de ces régimes tendent à briser la solidarité internationale avec les défenseurs des droits de l’homme.


– I hold no brief for the regime of the Ayatollahs in Iran or for its anti-democratic stances. But I would say two things: one is that there is repression of non-violent freedom of speech even in Europe and even among EU members.

– (EN) Je ne veux pas défendre le régime iranien des ayatollahs ni ses positions antidémocratiques, mais je tiens à dire deux choses: la première est que, même en Europe et même au sein des États membres de l’UE, on assiste à une répression de la liberté de parole non violente.


This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.

Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.


This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.

Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.


However, only national anti-money laundering requirements and the lack of harmonisation of relevant national legislation, or absence of EU legislation, on points not included in the scope of the Directive are ranked by the study as very significant barriers.

Néanmoins, elle classe parmi les obstacles très importants uniquement les dispositions nationales de lutte contre le blanchiment de capitaux et le manque d’harmonisation des législations nationales, voire l’absence de réglementation communautaire, sur des points non inclus dans le champ d’application de la directive.


There is just one thing to be retained from these reports and, if only for that, we would have to oppose it. That is the almost ritual reference to NATO since, basically, the only thing that Mr Brok has managed to put in the 1999 annual report is the Kosovo affair.

Une seule chose est à retenir de ces rapports, et ne serait-ce que cela, il faudrait s’y opposer, c’est l’évocation, qui est presque une invocation rituelle à l’OTAN, puisqu’au fond, la seule chose que M. Brok parvient à mettre dans le bilan 1999 est l’affaire du Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the only thing anti-democratic' ->

Date index: 2023-09-23
w