Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARPEL
Mutual Assistance of the Latin American Oil Companies
SOCAR
State Oil Company of the Azerbaijan Republic

Vertaling van "the oil companies would probably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in Latin American and the Caribbean [ ARPEL | Mutual Assistance of the Latin American Oil Companies ]

Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in Latin American and the Caribbean [ ARPEL | Assistance mutuelle des entreprises pétrolières latinoaméricaine ]


Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies

Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latinoaméricaines


State Oil Company of the Azerbaijan Republic | SOCAR [Abbr.]

Compagnie nationale des pétroles


Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies

Assistance mutuelle des enterprises pétrolières publiques latino-américaines | Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latino-américaines | ARPEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also, if my recollection is clear, Premier Harris was also warning us of this possibility, that removing a point or two of taxation simply means that the oil companies would probably make even more profits than they are today.

Par ailleurs, si je me souviens bien, le premier ministre Harris nous a également mis en garde contre la possibilité qu'une légère réduction de la taxe, un point ou deux, n'ait pour seul effet de permettre aux pétrolières d'accroître leurs profits.


Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.

Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".


If the price of oil is unaffected by changes in demand for oil, they would fall to 13 000 and minus 32 000 respectively (The figures quoted assume that reduced demand for oil would lead to its price falling by 1.5% and 3% respectively.)

Si le prix de pétrole n'est pas sensible aux variations de la demande de pétrole, ces chiffres devraient être ramenés respectivement à 13 000 et moins 32 000 (les chiffres cités ci-dessus sont basés sur la supposition qu'une baisse de la demande de pétrole entraînerait une baisse de son prix à raison, respectivement, de 1,5 % et 3 %).


The proposed modifications would allow full advantage to be taken of modern technologies: companies would be able to file their documents and particulars either by paper means or by electronic means, and interested parties would be able to obtain copies by either means.

Les modifications proposées permettraient de tirer pleinement parti de ces technologies: les sociétés pourraient choisir de déposer les actes et indications exigés sur support papier ou par voie électronique. Les parties intéressées pourraient obtenir copie de ces actes et indications par l'un ou l'autre moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to ask the Leader of the Progressive Conservative Party if he supports the comments of the premier of Ontario who said that if the government lowered its 14.7% flat tax on fuel the oil companies would just raise their prices in kind.

Je voudrais savoir si le chef du Parti progressiste conservateur partage l'avis du premier ministre de l'Ontario, qui a déclaré que si le gouvernement réduit sa taxe uniforme de 14,7 p. 100 sur l'essence, les pétrolières vont simplement augmenter leurs prix.


Premier Mike Harris was also concerned that with a tax cut the oil companies would increase the price and the consumers would receive no net benefit in terms of that tax cut.

Le premier ministre Harris a dit aussi qu'il craignait qu'advenant une baisse de la taxe les pétrolières n'augmentent le prix, de sorte que les consommateurs ne profiteraient pas de la baisse.


My colleague, the Minister of the Environment, has said quite consistently that the oil companies would have to propose something that protected the health of Canadians to the same degree or better than the current regulation.

Mon collègue, le ministre de l'Environnement, a toujours soutenu que les compagnies pétrolières devraient proposer des mesures qui auront pour effet de protéger la santé des Canadiens aussi bien sinon mieux que ne le fait la réglementation actuelle.


a qualifying holding in a management company is acquired, directly or indirectly, or such a qualifying holding in a management company is further increased so that the proportion of the voting rights or of the capital held would reach or exceed 20 %, 30 % or 50 % or so that the management company would become its subsidiary (‘the proposed acquisition’), without notifying in writing the competent authorities of the management company in which the acquirer is seeking to acquire or increase a qualifying holding, thus infringing Article 1 ...[+++]

lorsqu’il y a acquisition, directe ou indirecte, d’une participation qualifiée dans une société de gestion, ou une augmentation de cette participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que la société de gestion en devienne une filiale (ci-après dénommée “acquisition envisagée”), sans notification écrite aux autorités compétentes de la société de gestion dans laquelle il est envisagé d’acquérir une participation qualifiée ou de l’augmenter, enfreignant ainsi l’article 11, paragraphe 1.


(d)a qualifying holding in a management company is acquired, directly or indirectly, or such a qualifying holding in a management company is further increased so that the proportion of the voting rights or of the capital held would reach or exceed 20 %, 30 % or 50 % or so that the management company would become its subsidiary (‘the proposed acquisition’), without notifying in writing the competent authorities of the management company in which the acquirer is seeking to acquire or increase a qualifying holding, thus infringing Articl ...[+++]

d)lorsqu’il y a acquisition, directe ou indirecte, d’une participation qualifiée dans une société de gestion, ou une augmentation de cette participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que la société de gestion en devienne une filiale (ci-après dénommée «acquisition envisagée»), sans notification écrite aux autorités compétentes de la société de gestion dans laquelle il est envisagé d’acquérir une participation qualifiée ou de l’augmenter, enfreignant ainsi l’article 11, paragraphe 1.


Would the proposed Directive not lead to a situation where companies would be reluctant to merge with those from other Member States where high levels of worker participation are required, as the merged company would probably have to apply those rules?

La nouvelle directive ne risque-t-elle pas de conduire à une situation où les sociétés éprouveraient des réticences à fusionner avec celles des États membres imposant un haut niveau de participation des travailleurs, la société issue de la fusion devant probablement se conformer à ces règles?




Anderen hebben gezocht naar : the oil companies would probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the oil companies would probably' ->

Date index: 2021-08-11
w