Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Old things must make way for the new ones
The Minister
The Prime Minister

Vertaling van "the new charter must overcome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The National Film Board of Canada in the Year 2000 - Action Plan - A New Charter for a New Century

L'Office national du film du Canada de l'an 2000 - Plan d'action - une nouvelle charte pour un nouveau siècle


old things must make way for the new ones

clou chasse l'autre


The Chartered Institute of Marketing Management of New Brunswick

The Chartered Institute of Marketing Management of New Brunswick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Firms in the outermost regions must overcome their isolation and cope better with the pressures exercised on the markets by adopting a policy of successful innovation in the form of inventions in the broadest sense, incorporating into their own production processes ideas from other sectors of activity and redesigning their existing products and services so as to adapt supply to demand from new and hitherto unexploited markets.

Les entreprises des régions ultrapériphériques sont appelées à rompre leur isolement et à mieux faire face aux pressions exercées sur les marchés, en adoptant une politique d'innovation performante qui prendrait la forme d'inventions au sens large du terme, de transposition dans leurs propres processus de production d'idées émanant d'un autre secteur d'activité, et de reconfiguration de produits et de services existants permettant d'adapter l'offre à la demande de nouveaux marchés inexploités à ce jour.


He stressed that to exploit the new possibilities of the digital age to the full, we must overcome the current fragmentation of our 28 countries and boost our effort in terms of investment in research and development.

Il a souligné que pour exploiter pleinement les nouvelles possibilités du numérique, il nous faut dépasser les 28 fragmentations nationales qui existent actuellement et intensifier nos efforts en matière d'investissement dans la recherche et le développement.


At the end of the day the challenges we must overcome as a parliament are varied and wide ranging, so too must be the options we examine.

En fin de compte, à titre de parlementaires, nous devons relever de nombreux défis variés. Nous devons donc également nous pencher sur toutes sortes d'options.


One of the most striking examples that was brought to my attention was the fact that before the new charter, injured veterans received a disability pension. Now that the new charter has been implemented, they receive a lump sum payment that works out to far less money.

Un des exemples les plus probants qui a été porté à mon attention, c'est qu'avant la nouvelle charte, les vétérans blessés recevait une pension d'invalidité, et que depuis la nouvelle charte, ils ne reçoivent qu'une indemnité forfaitaire qui est loin de se comparer sur le plan financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Dallaire: Honourable senators, would the leader be prepared to assist us by informing us where the idea was introduced in the New Veterans Charter that the benefits given to injured veterans under the new charter should be taxable, when they were not in the past?

Le sénateur Dallaire : Honorables sénateurs, Madame le leader pourrait-elle nous indiquer pourquoi on a introduit dans la Nouvelle Charte des anciens combattants l'idée que les indemnités versées aux anciens combattants blessés devraient être imposables, alors qu'elles ne l'étaient pas auparavant?


It is regrettable that I have to move to the end of my speech because there are a number of points I wanted to raise even from today's correspondence, one of which was from Michel Estey, a retired sergeant, who said, “The New Veterans Charter, seriously, is a bureaucratic nightmare, laden with red-tape and hoops, I genuinely feel sorry for my brother and sisters in arms who are being nickeled and dimed under this new charter.[the Minister], [the Prime Minister], VA doesn’t need cuts, it needs restructuring, use priority hiring to hire ...[+++]

C'est dommage que je doive conclure mon discours car il y a plusieurs points que je voulais soulever. Je souhaitais notamment parler d'une lettre que nous avons reçue aujourd'hui de Michel Estey, un sergent à la retraite, dans laquelle il dit que « la nouvelle Charte des anciens combattants est vraiment un cauchemar bureaucratique, qui comporte des tonnes de formalités administratives et d'obstacles, et je suis sincèrement désolé pour mes frères et soeurs d'armes que l'on néglige en vertu de cette charte [.] [le ministre], [le premier ministre], Anciens Combattants n'a pas besoin de compressions, mais plutôt d'une restructuration et d'un ...[+++]


In 1982, multiculturalism became entrenched in the Charter of Rights and Freedoms, as section 27 ensures that the Charter, and therefore Canadian laws which are subject to the Charter, must be interpreted in a way that preserves and enhances the multicultural heritage of Canada.

En 1982, le multiculturalisme est consacré par la Charte des droits et libertés; en effet, l'article 27 stipule que la Charte, et donc les lois canadiennes, qui sont assujetties à la Charte, doit être interprétée de façon à préserver et à promouvoir le patrimoine multiculturel du Canada.


1. Any limitation on the exercise of the rights and freedoms recognised by this Charter must be provided for by law and respect the essence of those rights and freedoms.

1. Toute limitation de l'exercice des droits et libertés reconnus par la présente Charte doit être prévue par la loi et respecter le contenu essentiel desdits droits et libertés.


1. Any limitation on the exercise of the rights and freedoms recognised by this Charter must be provided for by law and respect the essence of those rights and freedoms.

1. Toute limitation de l'exercice des droits et libertés reconnus par la présente Charte doit être prévue par la loi et respecter le contenu essentiel desdits droits et libertés.


1. Any limitation on the exercise of the rights and freedoms recognised by this Charter must be provided for by law and respect the essence of those rights and freedoms.

1. Toute limitation de l'exercice des droits et libertés reconnus par la présente Charte doit être prévue par la loi et respecter le contenu essentiel desdits droits et libertés.




Anderen hebben gezocht naar : the new charter must overcome     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the new charter must overcome' ->

Date index: 2025-08-04
w