Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the multi-billion stimulus " (Engels → Frans) :

The number of buy-outs supported by EU private equity houses grew by 13% suggesting that the 57% growth in investment volume may have been the result of a number of multi-billion euro transactions.

Le nombre de rachats soutenus par des sociétés européennes de financement (private equity houses) a progressé de 13 %, ce qui donne à penser que la croissance de 57 % du volume d'investissement pourrait résulter de quelques transactions de plusieurs milliards d'euros.


Within the next Multi-annual Financial Framework, the Commission has proposed to continue its support for tackling non-technological barriers through the Horizon 2020 programme, under which €6.1 billion would be allocated to research and innovation under "Secure, clean and efficient energy" in 2014-2020.

Pour le prochain cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de poursuivre son soutien aux efforts déployés pour surmonter les obstacles non technologiques au moyen du programme Horizon 2020, au titre duquel 6,1 milliards EUR seraient alloués à la recherche et à l'innovation en 2014-2020 sous la rubrique «Énergies sûres, propres et efficaces».


The EU-UN Spotlight Initiative is supported by a multi-stakeholder trust fund, with the EU as its main contributor in the order of half a billion Euro, which is open to other donors.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies est financée au moyen d'un fonds fiduciaire multipartenaires dont l'UE est le principal contributeur (pour un montant d'un demi-milliard d'euros); ce fonds est ouvert à d'autres donateurs.


– Madam President, with the backdrop of the global economic and financial crisis and the multi-billion stimulus packages, there is a huge opportunity to increase energy efficiency, to increase energy security from reliable renewable sources and to drive green technology in a green ‘new deal’.

– (EN) Madame la Présidente, la crise économique et financière mondiale et les paquets de relance de plusieurs milliards qui l’accompagnent représentent une opportunité exceptionnelle d’augmenter l’efficacité énergétique, de renforcer notre sécurité énergétique sur la base de sources renouvelables fiables et de promouvoir la technologie verte dans le cadre d’un «New Deal» écologique.


After all, the reason why Hungary could not take advantage of the multi-billion euro stimulus offered by the European Economic Recovery Plan was precisely because rules such as these did not make possible a larger scale economic stimulus, and this went hand in hand with the further deterioration of employment.

Après tout, si la Hongrie n’a pas pu bénéficier des milliards d’euros du plan de relance économique européen, c’est précisément parce que les règles de ce genre ne permettaient pas la mise en place d’incitants économiques à plus grande échelle, avec pour corollaire une détérioration supplémentaire de la situation de l’emploi.


The arms trade, as we all know, is, like the drugs trade and trafficking in human beings, a multi-billion-pound business.

Comme nous le savons tous, le commerce des armes est, tout comme la traite des êtres humains et le trafic de drogues, une affaire extrêmement lucrative.


Under the multi-annual financial framework 2007-2013, the sum of € 8.013 billion was allocated for the development of the trans-European transport network.

Au cours du cadre financier pluriannuel 2007-2013, un montant de 8,013 milliards € a été alloué pour le développement du réseau transeuropéen de transport.


Motor insurance is a multi-billion euro business and further competition must be encouraged so that consumers can reap the benefits.

L'assurance automobile représente un marché de plusieurs milliards d'euros et il faut le rendre plus concurrentiel, de manière à en faire profiter les consommateurs.


Is the Commission aware of Plan Colombia, a multi-billion dollar US aid package which is primarily directed at military support to wipe out coca production in Colombia, and is it aware of deep concern in relation to the related deployment of helicopters to carry out aerial fumigation of coca plantations in southern Colombia which will ensure that the victims of the process will be the peasants while the international drugs barons remain at large?

La Commission a-t-elle connaissance du plan Colombie, un dispositif de plusieurs milliards de dollars US principalement dirigé vers un soutien militaire en vue d'éliminer la production de coca en Colombie et est-elle informée de la vive inquiétude que suscite le déploiement d'hélicoptères pour la fumigation des plantations de coca en Colombie du sud, qui aura pour effet que les victimes de cette action seront les paysans tandis que les barons internationaux de la drogue demeurent en liberté?


Entrepreneurship: this will receive EUR 8 billion from the ESF, which will provide the necessary stimulus for new businesses and job creation in the services sector.

Esprit d'entreprise : la promotion de l'esprit d'entreprise recevra du FSE 8 milliards d'euros, qui fourniront l'impulsion nécessaire aux nouvelles entreprises et à la création d'emplois dans le secteur des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the multi-billion stimulus' ->

Date index: 2022-01-29
w