Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the most far-reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interregional Seminar on the National Experience of Developing and Developed Countries in Carrying Out Far-Reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional sur l'expérience des pays en développement et des pays développés quant à la réalisation de transformations sociales et économiques de grande portée aux fins du progrès social


Tashkent Interregional Seminar on National Experience in Achieving Far-reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional de Tashkent sur l'expérience acquise par les pays en ce qui concerne l'introduction de changements sociaux et économiques de grande portée en vue du progrès social


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A well-defined entity within the group of auto inflammatory disorders, it is a rare disease with 49 cases documented so far. It affects mainly young adults and is characterised by recurrent attacks of fever and deep abscess-like collections, most fre

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles


the degree of implementation of the Final Act reached so far

le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This would allow the Commission to concentrate on the most serious cases with the most far-reaching implications.

Cela permettrait à la Commission de se concentrer sur les cas les plus sérieux ayant des implications étendues.


There have already been relevant initiatives in a number of Member States of which the UK Internet Crime Forum is probably the oldest and most far-reaching. [67]

Des initiatives allant dans ce sens ont déjà été prises par un certain nombre d'États membres, dont la plus ancienne et la plus ambitieuse est sans doute le forum britannique de la criminalité sur Internet (UK Internet Crime Forum) [67].


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'UE dans le domaine des services et des investissements.


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'Union dans le domaine des services et des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CETA is the by far the most far reaching agreement ever concluded by EU in the area of services and investment.

L’AECG est, de loin, l’accord le plus ambitieux jamais conclu par l’UE dans le domaine des services et des investissements.


Up to now, the Istanbul Convention is the most far-reaching legal instrument on violence against women and has the potential of effectively preventing and combating violence against women in Europe and beyond. Decisive action is needed in terms of signing and ratifying, and - most importantly - implementing the Council of Europe’s Convention on Violence Against Women and Domestic Violence by individual states and by the European Union.

Il importe de prendre des mesures fermes en ce qui concerne la signature, la ratification et, plus important, la mise en œuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la violence à l'égard des femmes et la violence domestique par chaque État et par l'Union.


Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members of the European Parliament, let me begin this debate by congratulating all those committees, and their many individual members, who have participated in the discussions on REACH, which is one of the most far-reaching proposals that the Commission has ever adopted.

Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables parlementaires du Parlement européen, permettez-moi d’entamer ce débat en remerciant toutes les commissions, ainsi que leurs différents membres, ayant participé aux discussions relatives à REACH, qui est l’une des propositions les plus vastes jamais adoptées par la Commission.


– (FR) Mr President, according to the Commission, the new Association Agreement between Chile and the European Union is the most ambitious, most innovative, most far-reaching agreement ever negotiated with a non-candidate country.

- Monsieur le Président, selon la Commission, le nouvel accord d'association entre le Chili et l'Union européenne serait, je cite, l'accord le plus ambitieux, le plus novateur et le plus étendu jamais négocié avec un pays non candidat.


As for the crucial issue here, namely the interventions and follow-up provisions where policing and the law are concerned, we are being faced with a demand to implement the most far-reaching infringements of legal rights we have seen in the history of the EU, and they are to take place almost overnight without any preparation.

Mais en ce qui concerne le point capital, à savoir des interventions et des mesures de représailles de nature juridique et policière, on nous ordonne d'exécuter les pires violations des droits de l'homme jamais connues dans l'histoire de l'UE, et ce de préférence la nuit et sans préparation.


In assessing the amendments, my group has tried to tread a middle path between the most far-reaching demands of those protecting the interests of the outermost regions and the indifference towards, or even repugnance for, this topic felt in Member States which cannot relate to it in any way. In any case, we have, however, subordinated our repugnance for this topic’s colonial backdrop to the interests of those living in the regions concerned.

Lors de l'examen des amendements, mon groupe a essayé de trouver un juste milieu entre, d'une part, les aspirations les plus extrêmes des défenseurs des intérêts des régions périphériques et, d'autre part, l'indifférence, voire l'aversion, qu'inspire cette question, telle qu'on la retrouve chez les États membres qui n'ont aucun lien avec ce sujet. Toutefois, dans tous les cas, nous avons subordonné notre aversion pour le caractère colonial de ce dossier aux intérêts des habitants de ces territoires.




Anderen hebben gezocht naar : the most far-reaching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the most far-reaching' ->

Date index: 2024-05-21
w