Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Exit from the European Union
Leaving the EU
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Staff members recruited from outside the local area
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «the member from saanich—gulf » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Joint Declaration of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf and its Member States and the European Community and its Member States

Déclaration conjointe du Conseil de coopération des États arabes du Golfe et de ses États membres et de la Communauté européenne et de ses États membres


transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible

transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


contribution or additional payment from the Member States | contribution or additional payment owed by the Member States

contribution ou versement supplémentaire dû par les Etats membres


Member States are obliged not to detract from the full and uniform application of Community law or from the effectiveness of its implementing measures

les Etats membres sont tenus de ne pas porter préjudice à l'application pleine et uniforme du droit communautaire et à l'effet des actes d'exécution de celui-ci


Potential consequences of a PCB spill from the barge Irving Whale on the marine environment of the Gulf of St. Lawrence

Conséquences potentielles d'un déversement de BPC provenant de la barge Irving Whale sur le milieu marin du golfe du Saint-Laurent


Catch and effort statistics for the giant scallop (Placopecten magellanicus) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence: historical review from 1923 to 1989

Catch and effort statistics for the giant scallop (Placopecten magellanicus) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence: historical review from 1923 to 1989


staff members recruited from outside the local area

fonctionnaires recrutés en dehors de la région
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I have a petition from Canadians all the way from Galiano Island to Thunder Bay, encouraging the House to pass the bill from hon. member for Saanich—Gulf Islands, Bill C-442, having to do with Lyme disease.

Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par des Canadiens, de l'île Galiano jusqu'à Thunder Bay, qui demandent à la Chambre d'adopter le projet de loi C-442 de la députée de Saanich—Gulf Islands concernant la maladie de Lyme.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, following oral questions on Wednesday, March 27, 2013, a member from each recognized party, as well as the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour and the member for Saanich—Gulf Islands may make a brief statement and the time taken for these statements shall be added to the time provided for government orders.

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, après les questions orales le mercredi 27 mars 2013, un député de chacun des partis reconnus, ainsi que le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour et la députée de Saanich—Gulf Islands puissent faire une brève déclaration et que le temps consacré à ces déclarations soit ajouté à la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.


I would like to thank the hon. member for Toronto Centre for his intervention, the responses from the government House leader and the comments by the member for Richmond—Arthabaska and the member for Saanich—Gulf Islands.

Je tiens à remercier le député de Toronto-Centre de son intervention, le leader du gouvernement à la Chambre de ses réponses et les députés de Richmond—Arthabaska et de Saanich—Gulf Islands de leurs observations.


That notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, following Oral Questions today, a Member from each recognized party, the member for Bas-Richelieu Nicolet Bécancour and the member for Saanich Gulf Islands may make a brief statement and the time taken for these statements shall be added to the time provided for Government Orders.

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, après les questions orales aujourd'hui, un député de chacun des partis reconnus, le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour et la députée de Saanich—Gulf Islands puissent faire une brève déclaration et que le temps consacré à ces déclarations soit ajouté à la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should inform you that there have been consultations and I am hopeful that the House will give its consent to the following motion: That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, when the House begins debate on the second reading motion of Bill C-16, an Act to Amend the National Defence Act (military judges), one member from each recognized party and the member from Saanich—Gulf Islands, who shall divide her time with any of the following members, the member for Richmond—Arthabaska, the member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, the member for Ahuntsic, and the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécan ...[+++]

Je vous informe qu'il y a eu des consultations et j'espère que la Chambre donnera son consentement unanime pour adopter la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, lorsque la Chambre commencera le débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-16, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (juges militaires), un député de chaque parti reconnu et la députée de Saanich—Gulf Islands, qui devra partager son temps de parole avec l'un des députés suivants: le député de Richmond—Arthabaska, le député de Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, la députée d'Ahuntsic ou le dé ...[+++]


In late 2010, Ahmed Jan Wazir travelled with senior Haqqani Network members to the Gulf.

Fin 2010, Ahmed Jan Wazir s'est rendu dans la région du Golfe avec de hauts responsables du réseau Haqqani.


1. Member States may, in accordance with paragraphs 15 to 21 of UNSCR 2182 (2014), inspect, in Somali territorial waters and on the high seas off the coast of Somalia extending to and including the Arabian sea and Persian Gulf, acting nationally or through voluntary multinational naval partnerships, such as “Combined Maritime Forces”, in cooperation with the Federal Government of Somalia, vessels bound to or from Somalia which they have reasonable grounds to believe are:

1. Les États membres peuvent, conformément aux paragraphes 15 à 21 de la RCSNU 2182 (2014), inspecter les navires se trouvant dans les eaux territoriales somaliennes et en haute mer au large des côtes somaliennes jusques et y compris la mer d'Arabie et le golfe Persique, agissant individuellement ou dans le cadre de partenariats navals plurinationaux volontaires, tels que les “Forces maritimes combinées”, en coopération avec le gouvernement fédéral somalien, s'ils ont des motifs raisonnables de penser que ces navires à destination ou en provenance de Somalie:


Point 5. 1 in conjunction with Table I of Annex IIB to Regulation (EU) No 43/2012 specifies the maximum number of days on which Union vessels of an overall length equal to or greater than 10 meters carrying on board the regulated gears trawls (Danish seines and similar gears of mesh size equal to or lager than 32 mm and gill-nets of mesh size equal to or lager than 60 mm and bottom long-lines) may be present within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz from 1 February 2012 to 31 January 2013.

L’annexe II B, point 5.1, en liaison avec le tableau I, du règlement (UE) no 43/2012 fixe le nombre maximal de jours pendant lesquels les navires de l’Union européenne d’une longueur hors tout égale ou supérieure à 10 mètres, détenant à bord des engins de pêche réglementés (chaluts, sennes danoises ou engins similaires d’un maillage égal ou supérieur à 32 mm, filets maillants d’un maillage égal ou supérieur à 60 mm ou palangres de fond), peuvent être présents, du 1er février 2012 au 31 janvier 2013, dans les divisions CIEM VIII c et IX a, à l’exclusion du golfe de Cadix.


During a snowy winter, the fresh water from the spring floods forces back the salt water in the Gulf of Bothnia, extending the outer limit for catching vendace to 40 km from the coast.

En hiver, en cas de fortes neiges, l'eau douce refoule l'eau salée dans le golfe de Bothnie, et la limite extérieure de capture du corégone blanc s'étend jusqu'à une distance de 40 km de la côte.


The principal sea routes for crude oil are from the main natural oil sources: Middle East/Gulf to Southeast Asia, Japan/South Korea, Europe and the USA; from North Africa to Europe and from the Caribbean to the USA.

Les principales routes maritimes pour le pétrole brut sont celles qui partent des grands gisements naturels: du Moyen-Orient et du golfe Persique vers l'Asie du Sud-Est, le Japon/la Corée du sud, l'Europe et les États-Unis; de l'Afrique du Nord à l'Europe et des Caraïbes aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member from saanich—gulf' ->

Date index: 2023-12-09
w