Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the media obviously welcomes " (Engels → Frans) :

- While increases in life expectancy are obviously welcome, combined with low birth rates the resultant ageing of the population threatens a slowdown in the rate of economic growth, as well as the quality and financial sustainability of pension schemes and public health care.

- L'augmentation de l'espérance de vie est certes une bonne chose. Toutefois, quand elle est combinée à des taux de natalité peu élevés, le vieillissement de la population risque d'entraîner un ralentissement de la croissance économique et menace la qualité et la viabilité financière à long terme des régimes de retraite et des systèmes de santé publique.


We obviously welcome the short-term measures set by the Commission and Presidency, but we expect a long-term vision and determination from the Commission President and, if necessary, for the President of the Commission to face or challenge the inertia and egoism of the Member States.

Nous saluons bien évidemment les mesures à court terme définies par la Commission et la Présidence, mais nous attendons une vision à long terme et de la détermination de la part du président de la Commission. Si nécessaire, il faut que le président de la Commission puisse dénoncer et combattre l’inertie et l’égoïsme des États membres.


− (FR) Mr President, the French Presidency obviously welcomes the Commission’s presentation at the start of this year of an ‘energy and climate’ package, which correctly reflected the goals laid down by the heads of state or government at their summit in March 2007: reducing greenhouse gas emissions by 20% by 2020, whatever happens, and even by up to 30% in the case of successful negotiations on a global agreement on a regime for the period after 2012; proposing a regulatory framework for the capture and geological storage of carbon dioxide and, Mrs Doyle, launching demonstration projects in this field; and achievi ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, la Présidence française se félicite bien évidemment de la présentation, par la Commission, au début de cette année, du paquet «énergie et climat», qui a bien traduit le niveau d'ambition souhaité par les chefs d'État et de gouvernement lors de leur sommet en mars 2007: réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % à l'horizon 2020, quoi qu'il arrive, et même jusqu'à 30 % en cas de succès des négociations sur un accord global concernant un régime pour l'après 2012, proposer un cadre réglementaire pour le captage et le stockage géologique du dioxyde de carbone et lancer, chère Madame Doyle, des projets ...[+++]


Welcomes, furthermore, the new horizontal obligations created by the Treaty of Lisbon to combat social exclusion and discrimination and to promote social justice and protection, equality between men and women, respect for private and family life, solidarity between generations and protection of the rights of the child, and to develop a common policy on asylum and immigration and combat trafficking in human beings, as well as its explicit reference to persons belonging to minorities, which reflects another founding value of the Union; welcomes the fact that the Union has acquired legal personality allowing it to accede to international treaties, the improvement in judicial prote ...[+++]

se félicite par ailleurs des nouvelles obligations introduites par le traité de Lisbonne en ce qui concerne la lutte contre l’exclusion sociale et la discrimination ainsi que la promotion de la justice et de la protection sociale, l’égalité entre hommes et femmes, le respect de la vie privée et familiale, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l’enfant, une politique commune d'asile et d'immigration, la lutte contre le trafic des êtres humains ainsi que les références explicites, contenues dans le traité, aux personnes faisant partie de minorités, laquelle reflète une autre valeur fondamentale de l’Union; se ...[+++]


Recognises that sports rights require the same protection as other media rights; welcomes the Commission's recognition of collective selling of media rights as a tool for achieving greater solidarity within sports and its insistence on the creation and maintenance of solidarity mechanisms; calls on those leagues which do not foresee such mechanisms to introduce them and calls on the Commission to accept collective selling of media rights as generally compliant with EU competition rules, alternatively setting up a block exemption for the collective selling of media rights in the area of sport, t ...[+++]

reconnaît que les droits dans le domaine du sport doivent bénéficier de la même protection que les autres droits médiatiques; se félicite du fait que la Commission reconnaisse la vente centralisée des droits médiatiques comme un instrument au service d'une plus grande solidarité dans le sport et qu'elle insiste sur la création et la préservation de mécanismes de solidarité; demande aux ligues qui n'ont pas encore prévu de tels mécanismes de les mettre en place et demande à la Commission d'accepter la vente centralisée des droits médiatiques comme généralement conforme aux règles de concurrence de l'Union, ou bien de mettre en place une ...[+++]


We obviously welcome the excellent report which has been drafted by the honourable gentleman Mr Martin.

Nous nous réjouissons bien évidemment de l'excellent rapport élaboré par l'honorable M. Martin.


- While increases in life expectancy are obviously welcome, combined with low birth rates the resultant ageing of the population threatens a slowdown in the rate of economic growth, as well as the quality and financial sustainability of pension schemes and public health care.

- L'augmentation de l'espérance de vie est certes une bonne chose. Toutefois, quand elle est combinée à des taux de natalité peu élevés, le vieillissement de la population risque d'entraîner un ralentissement de la croissance économique et menace la qualité et la viabilité financière à long terme des régimes de retraite et des systèmes de santé publique.


The Committee on Culture, Youth, Education and the Media obviously welcomes the communication since it stresses the economic importance of the cultural sector and, in so doing, provides an example of how Article 128(4) of the Treaty can be interpreted and put into practice.

La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias se réjouit, à n'en point douter, de la communication à l'examen parce que celle-ci souligne l'importance économique du secteur culturel et, ce faisant, donne un exemple vivant de la manière dont il est possible d'interpréter et de mettre en oeuvre l'article 128, paragraphe 4, du traité.


The Commission proposal to make it easier to leave the sector voluntarily, particularly by means of a scheme for buying back individual quotas, is obviously welcome, but like all other proposals in this area it highlights the need for a detailed study of the possibilities for tobacco growers and processors to switch to other crops or activities which would guarantee equivalent earnings.

La proposition de la Commission visant à faciliter la sortie volontaire du secteur, notamment par le biais du rachat des quotas individuels, est, à l'évidence, accueillie favorablement. Or, comme toute autre proposition en la matière, elle met en relief le besoin d'une étude approfondie sur les possibilités de reconversion des tabaculteurs et des transformateurs à d'autres cultures ou activités qui garantiraient des revenus équivalents.


The Commission welcomes the adoption by the Dutch Media Authority of guidelines to facilitate controls, which entered into force on 1 January 2002.

La Commission se félicite de l'adoption par le Commissariat aux médias de lignes directrices, entrées en vigueur le 1er janvier 2002, afin de faciliter l'application du dispositif de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the media obviously welcomes' ->

Date index: 2024-02-28
w