They managed to d
o the same with the Liberal government, the present Liberal administration. They succeeded to do the same, because despite pressures from the Bloc Quebeco
is, from the Reform Party and from people fed up with social injustices, tired of paying for fiscal mismanagement and weary of lack of control on public fi
nances, despite all these pressures, the first budget of the Liberal Party did not abolish the p
rivileges ...[+++]of family trusts and did not plug the loopholes created by tax treaties signed between Canada and countries considered as tax havens.Ils ont réussi à faire
exactement la même chose avec le gouvernement libéral, avec cette administration libérale,
parce que malgré toutes les pressions venant du Bloc québécois, venant du Parti réformiste, venant de l'extérieur, des pressions déjà qui en ont assez des injustices fiscales, qui en ont assez de payer eux-mêmes pour le laxisme budgétaire et le manque de contrôle des finances publiques, malgré toutes ces pressions-là, le Budget du Parti libéral, le premier, n'a pas aboli ce privilè
...[+++]ge des fiducies familiales, comme il n'a pas daigné vouloir colmater les brèches des conventions fiscales signées entre le Canada et les pays considérés comme des paradis fiscaux.