Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the issues before it were many faceted and would encourage much » (Anglais → Français) :

From the outset, the working group recognized that the issues before it were many faceted and would encourage much debate.

Dès le départ, le groupe de travail a constaté que les questions qui lui étaient soumises comportaient de nombreux aspects et seraient chaudement débattues.


Mr. Bob Evans: If this committee were to deal with the issue of working hours in September, we would very much like to have the opportunity to appear before you.

M. Bob Evans: Si ce comité se penchait sur la question des heures de travail en septembre, nous aimerions beaucoup avoir l'occasion de venir présenter ici nos points de vue.


This question has many more facets than that, and those facets would be much better understood by all of us, and by Canadians, if the first ministers were able to meet among themselves in public and arrive at a conclusion as to what their view is of the institutions of the Canadian Parliament and present them in a referendum, wh ...[+++]

La question comporte plus de facettes, qui seraient bien mieux comprises par nous tous et par les Canadiens si les premiers ministres provinciaux se rencontraient officiellement et établissaient leur position à l'égard des institutions du Parlement canadien et la présentaient dans le cadre du référendum qui, évidemment, s'ensuivrait.


If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negoti ...[+++]

Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une déc ...[+++]


I regard the Commission’s proposals on this subject as an excellent package, and would be glad if we – quite apart from all the great banner headlines – were to give at least as much thought to the issue of how we can actually implement the many individual programmes contained in this pa ...[+++]

Je considère donc les propositions de la Commission en la matière comme un excellent paquet, et je serais ravi si nous pouvions, au-delà de celle que nous prêtons à tous les grands titres, accorder au moins autant de considération à la question de savoir comment appliquer concrètement les nombreux programmes qu’il contient, tant au niveau des politiques communautaires que de celles des États membres.


I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in t ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les ...[+++]


I do not agree with every opinion, but I have listened intently to the debate and am conscious of the fact that if I were to mention all the contributors, the short time available to me for reply would be completely exhausted – that is before I even address the very important issues that many ...[+++] of them raised and the very important themes which recurred in the contributions.

Je ne partage pas chacun d’entre eux, mais j’ai écouté attentivement le débat et suis conscient que si je devais mentionner tous les intervenants, le peu de temps qui m’est imparti pour répondre serait complètement épuisé avant même que je n’aborde les questions très importantes que bon nombre d’entre vous ont soulevées ainsi que les thèmes essentiels récurrents des interventions.


Would it not be helpful if we were able to debate this issue in the Senate before the meeting tomorrow so Canadians would know the position of this body, which is respected by many and whose views I think would be held in high regard?

Ne serait-il pas utile que nous en débattions avant la réunion de demain afin que les Canadiens sachent quelle est la position du Sénat, organisme que beaucoup tiennent en haute estime et dont l'opinion serait, je crois, très respectée?


The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference. It is a matter of great importance, so much so that, at the last Intergovernmental Conference, we examined and reached decisions on many issues which were simply brushed aside when it came to the actual signing. It is not advisable, in my view, to start off ...[+++]

Deuxième point que je souhaite évoquer, la Conférence intergouvernementale, elle aussi d'une grande importance si l'on l'on veut bien se rappeler que, lors de la première, une foule de questions ont été examinées et tranchées pour être finalement, au moment de signer, rangées dans les tiroirs.


These usually involve the abolition of price support or a reduction to world market levels; income compensation (partial or full through direct payments; abolition of quotas and other supply management measures; direct income support payments and payments for environmental services on a national basis, with or without Community co-financing. This option certainly has the advantage that it would lead to a considerable simplificat ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation finan ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the issues before it were many faceted and would encourage much' ->

Date index: 2021-11-30
w