Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the greatest obstacle they » (Anglais → Français) :

The survey indicates that cost is the greatest obstacle to transnational cooperation and as a consequence projects tend not to endure beyond the lifespan of the grant, largely due to the added costs entailed by working across borders.

Les enquêtes révèlent que le coût est le principal obstacle à la coopération transnationale et que, par conséquent, les projets tendent à ne pas durer au-delà de la période d'octroi de la subvention, en grande partie à cause des coûts supplémentaires liés à la coopération transfrontalière.


Violence against women and girls is one of the greatest obstacles to gender equality and the fulfilment of women's and girls' human rights, as well as to the achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development.

La violence à l'égard des femmes et des filles constitue l'un des plus grands obstacles à l'égalité entre les hommes et les femmes et au respect des droits fondamentaux des femmes et des filles, ainsi qu'à la réalisation du programme de développement durable à l'horizon 2030.


S. whereas the greatest obstacles to exercising active Union citizenship are a lack of awareness on the part of individuals of their rights as Union citizens and a lack of clearly structured, widely publicised information services; whereas Parliament and the Commission, in their action to strengthen Union citizenship, must consequently focus on better, adequately funded communication to citizens and Member States, both locally and nationally, while removing any remaining legal and administrative obstacles which prevent EU citizens from exercising their rights, and at the same time ensu ...[+++]

S. considérant que le manque de connaissances des citoyens sur leurs droits en tant que citoyens de l'Union ainsi que le manque de services d'informations clairement structurés et bien connus auprès de la population constituent les plus grands obstacles à l'exercice d'une citoyenneté active de l'Union; considérant que, dans leur action pour renforcer la citoyenneté de l'Union, le Parlement et la Commission doivent dès lors mettre l'accent sur un travail de communication, accompagné de ressources financières suffisantes, à l'égard des citoyens et des États membres sur les plans local et national, en levant tous les obstacles ...[+++]


S. whereas the greatest obstacles to exercising active Union citizenship are a lack of awareness on the part of individuals of their rights as Union citizens and a lack of clearly structured, widely publicised information services; whereas Parliament and the Commission, in their action to strengthen Union citizenship, must consequently focus on better, adequately funded communication to citizens and Member States, both locally and nationally, while removing any remaining legal and administrative obstacles which prevent EU citizens from exercising their rights, and at the same time ensu ...[+++]

S. considérant que le manque de connaissances des citoyens sur leurs droits en tant que citoyens de l'Union ainsi que le manque de services d'informations clairement structurés et bien connus auprès de la population constituent les plus grands obstacles à l'exercice d'une citoyenneté active de l'Union; considérant que, dans leur action pour renforcer la citoyenneté de l'Union, le Parlement et la Commission doivent dès lors mettre l'accent sur un travail de communication, accompagné de ressources financières suffisantes, à l'égard des citoyens et des États membres sur les plans local et national, en levant tous les obstacles ...[+++]


S. whereas the greatest obstacles to exercising active Union citizenship are a lack of awareness on the part of individuals of their rights as Union citizens and a lack of clearly structured, widely publicised information services; whereas Parliament and the Commission, in their action to strengthen Union citizenship, must consequently focus on better, adequately funded communication to citizens and Member States, both locally and nationally, while removing any remaining legal and administrative obstacles which prevent EU citizens from exercising their rights, and at the same time ensu ...[+++]

S. considérant que le manque de connaissances des citoyens sur leurs droits en tant que citoyens de l'Union ainsi que le manque de services d'informations clairement structurés et bien connus auprès de la population constituent les plus grands obstacles à l'exercice d'une citoyenneté active de l'Union; considérant que, dans leur action pour renforcer la citoyenneté de l'Union, le Parlement et la Commission doivent dès lors mettre l'accent sur un travail de communication, accompagné de ressources financières suffisantes, à l'égard des citoyens et des États membres sur les plans local et national, en levant tous les obstacles ...[+++]


Investment should concentrate on those policy areas where there are the greatest obstacles to socio-economic development and on the key elements of administrative reforms.

Les investissements devraient se concentrer sur les secteurs présentant les obstacles au développement économique les plus importants et sur les éléments clés des réformes administratives.


Investment should concentrate on those policy areas where there are the greatest obstacles to socio-economic development and on the key elements of administrative reforms.

Les investissements doivent se concentrer sur les secteurs présentant les obstacles au développement économique les plus importants et sur les éléments clés des réformes administratives.


In addition, it will further study the ways in which interested entrepreneurs from migrant communities can contribute to the development of their country of origin, the obstacles they face in doing so and the policies that should be followed to overcome these obstacles.

En outre, la Commission étudiera davantage la manière dont les entrepreneurs intéressés, issus de communautés de migrants, peuvent contribuer au développement de leur pays d'origine, les obstacles auxquels ils sont confrontés à cet égard et les politiques qu'il conviendrait de mettre en place pour les surmonter.


The greatest obstacles to all the efforts to bring on the weak regions continue to be the level of education and training in poorer sections of society. This situation is caused by a lack of training establishments and infrastructures that are too weak to support industrial and commercial development.

Les principaux obstacles qui entravent tous les efforts déployés afin d'aider les régions les plus faibles à combler leur retard demeurent liés au niveau d'enseignement et de formation des catégories de la population les plus démunies, situation due au manque d'établissements de formation et à la faiblesse des infrastructures, qui compromettent le développement industriel et commercial.


The greatest obstacle to clear policymaking is the opaque way in which the Council of Ministers operates and its increasing inability, especially at meetings of the General Affairs Council, to reconcile sectoral conflicts of interest before the European Council.

Le principal obstacle à une formulation claire des politiques est l'impénétrabilité du mode opératoire du Conseil des ministres et sa difficulté croissante, surtout dans le cadre du Conseil "Affaires générales", à faire la synthèse des intérêts sectoriels avant d'arriver au Conseil européen.




D'autres ont cherché : greatest     greatest obstacle     survey indicates     greatest obstacles     whereas the greatest     ensuring that they     areas where     obstacles     obstacles they     infrastructures     the greatest obstacle they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the greatest obstacle they' ->

Date index: 2022-05-11
w