Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the government seems completely unable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes completing the Transfer of the Redcliff Communications Site to the Government of Canada

Échange de Notes relatif à la cession de l'installation de communications Redcliff au Gouvernement du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While there is plenty of appetite by the government to split something as complex and controversial as a helicopter procurement project, the government seems completely unable to somehow split a bill that lumps cruelty to animals together with protecting children.

Ce gouvernement, qui voudrait scinder un dossier aussi complexe et controversé que celui du projet d'acquisition d'hélicoptères, semble complètement incapable de diviser un projet de loi qui considère en bloc la cruauté envers les animaux et la protection des enfants.


However, the Council may decide to grant extensions of time to signatory Governments which are unable to deposit their instruments by that date.

Cependant, le Conseil peut décider d’accorder des prorogations de délai aux gouvernements signataires qui ne sont pas en mesure de déposer leurs instruments avant cette date.


It is the responsibility of the Greek government to complete the concession deals and the privatisation programme more generally.

Il incombe à l'État grec de mener à bien les accords de concession et, de manière plus générale, le programme de privatisation.


What would be good would be to expand the apprenticeship programs, but then the government would have to co-operate with the provinces, and the current government seems completely incapable of sitting down, having a reasonable discussion, and coming to a compromise with our provinces and territories.

Il serait préférable d'élargir les programmes d'apprentissage; pour ce faire, cependant, le gouvernement devrait coopérer avec les provinces, mais il semble entièrement incapable d'avoir une discussion raisonnable et d'arriver à un compromis avec les provinces et les territoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, the Conservative government is completely unable to stand up to the banks and to demand reasonable interest rates for credit cards or the end of customer abuse with automatic teller machines.

En effet, on a un gouvernement conservateur absolument incapable de tenir tête aux banques et d'exiger des taux d'intérêt raisonnables sur les cartes de crédit ou d'exiger qu'on mette fin aux abus aux guichets automatiques.


This includes supporting developing countries in building capacity, strengthen forest governance and complete the knowledge gaps.

Il s’agit notamment d’aider les pays en développement à renforcer leurs capacités, à consolider la gouvernance des forêts et à combler les lacunes en matière de connaissances.


7. In the event that a member of the Governing Board is unable to complete his term of office, a substitute member shall be appointed or elected by the same procedure as the incapacitated member in order to complete the latter’s term of office.

7. Si un membre du comité directeur n’est pas en mesure d’achever son mandat, un membre remplaçant est nommé ou élu selon la même procédure que le membre sortant afin de terminer le mandat de ce dernier.


Humanitarian aid is also used in the case of humanitarian crises resulting from natural disasters where governments are overwhelmed, unable or unwilling to act.

Il est également fait appel à l’aide humanitaire dans le cas de crises humanitaires résultant de catastrophes naturelles lorsque les gouvernements sont dépassés par les événements ou n’ont pas la possibilité ou la volonté d’agir.


All that this government has been able to find so far are half-measures, the infrastructure program and the youth service corps, things that skirt around the issue, that do not really solve the problem but that can be described as a sort of smoke screen, pseudo-solutions for problems that the government seems completely unable to solve, despite its claims.

On retrouve les infrastructures d'un côté, le Service jeunesse de l'autre, des choses qui passent à côté du sujet, qui ne règlent véritablement pas la question, mais qui peuvent être décrites comme une espèce de poudre aux yeux, des pseudo-solutions à des problèmes que le gouvernement ne semble pas du tout en mesure de régler, contrairement à ses prétentions.


This despite the fact that the wheat pact signed with the U.S. included a peace clause that stipulated that Canada would be free from further restrictions or harassment for 12 months (1245) It is just another example of how trade agreements are useless if the government seems either unable or disinterested in standing up for the rights of its citizens.

Les Américains ont agi comme cela même après avoir signé un accord sur le blé qui comprenait une clause prévoyant que le Canada ne ferait pas l'objet de restrictions ni de mesures de harcèlement pendant 12 mois (1245) Cela illustre à nouveau que les accords commerciaux sont inutiles quand un gouvernement semble incapable et peu intéressé à défendre les droits de la population.




Anderen hebben gezocht naar : the government seems completely unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government seems completely unable' ->

Date index: 2023-04-11
w