Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegation for Relations with the German Bundestag
Franco-German Brigade
Franco-German Defence and Security Council
Franco-German Eurocorps
Franco-German Institute
Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956
Franco-German University
Franco-German relations
Franco-German relationship
Relations between the two German States
The Franco-German couple
The Franco-German duo

Traduction de «the franco-german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Franco-German couple | the Franco-German duo

couple franco-allemand


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes


Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956

traité franco-allemand sur la Sarre


Franco-German Defence and Security Council

Conseil franco-allemand de défense et de sécurité










relations between the two German States

relation interallemande


Delegation for Relations with the German Bundestag

Délégation pour les relations avec le Bundestag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, support should be given to the Franco-German initiative for a world-wide convention on the prohibition of human reproductive cloning (Article 3 of the Charter) which has been addressed to the UN.

Il faut, par exemple, soutenir l'initiative franco-allemande en vue d'une convention mondiale sur l'interdiction du clonage reproductif humain (article 3 de la charte), qui a été soumise aux Nations Unies.


You should expect very limited changes from this conference, which would be a success given our current circumstances, that is to say a difficult economic context, the absence of pressure from the east, as Senator Stewart said, the context of the United Kingdom which is heading into elections the British government is currently paralysed and the Franco-German context; the Franco-German axis is not operating well.

Par cette conférence, il faut s'attendre à des changements très limités, qui seraient un succès, vu le contexte dans lequel nous sommes, c'est-à-dire le contexte économique difficile, l'absence de pression de l'Est, comme l'a dit le sénateur Stewart, le contexte de la Grande-Bretagne qui va vers des élections le gouvernement britannique est paralysé actuellement et le contexte franco- allemand l'axe franco-allemand ne fonctionne pas bien.


The talks about civil society and its institutional representation resulted in two valuable Franco-German meetings held in Brussels on 22 November 2002, attended by the European Economic and Social Committee, and in Paris on 20 January 2003, on the occasion of the 40th anniversary of the 1963 Franco-German Treaty.

Les réflexions sur la société civile et sur sa représentation institutionnelle ont donné lieu à deux intéressantes rencontres franco-allemandes organisées à Bruxelles le 22 novembre 2002, avec la participation du Comité économique et social européen, ainsi qu’à Paris le 20 janvier 2003, à l’occasion du 40 anniversaire du Traité franco-allemand de 1963.


As there is no similar structure in Germany, its delegation will be made up of representatives of the three EESC Groups (employers, employees and various interests), and representatives of German civil society put forward by the Berlin-Brandenburg Institute and the Franco-German Institute.

En l’absence de structure similaire en Allemagne, la participation allemande sera assurée par une représentation des trois groupes du Comité économique et social européen (employeurs, salariés et activités diverses), et des représentants de la société civile allemande proposés par l' Institut Berlin-Brandenbourg et le Deutsch-Französisches Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, the Franco-German meeting held in Berlin from 25 to 27 March 2004 follows a key conference held by the EESC in Brussels on 8 and 9 March 2004 on Participatory democracy and the European Constitution.

Par ailleurs, la réunion franco-allemande de Berlin organisée du 25 au 27 mars 2004 fait suite à une conférence importante organisée à Bruxelles les 8 et 9 mars 2004 par le Comité économique et social européen sur le thème : « démocratie participative et Constitution européenne ».


Two of the four Franco-German interconnectors are in the EnBW supply area.

Deux des quatre interconnecteurs franco-allemands sont situés dans le secteur d'approvisionnement d'EnBW.


[14] Agreement of 07 December 1995 on police co-operation in border regions through the development of permanent, joint Franco-German police stations as well as the Intergovernmental Agreement of Mondorf-les-bains of 09 October 1997 on co-operation between police and customs authorities in the border regions (entered into force on 01 April 2000).

[14] Accord du 7 décembre 1995 relatif à la coopération policière dans les régions transfrontalières, qui crée des commissariats communs franco-allemands permanents, et accord intergouvernemental de Mondorf-les-bains du 9 octobre 1997 relatif à la coopération policière et douanière dans les régions transfrontalières (entré en vigueur le 1er avril 2000).


The existence of well established traditions of bilateral exchanges between neighbouring countries, like the Franco-German youth exchange scheme, clearly has some impact.

L'existence de traditions solidement ancrées d'échanges bilatéraux entre pays voisins, comme le programme franco-allemand d'échange de jeunes, a manifestement certaines conséquences.


- the long established Franco-German Youth Exchange scheme, as already mentioned.

- le programme franco-allemand d'échange de jeunes, établi de longue date, déjà mentionné.


The Dublin European Council of 28 April 1990, on the basis of a Belgian memorandum on institutional reform and a Franco-German initiative inviting the Member States to consider accelerating the political construction of Europe, decided to examine the need to amend the EC Treaty so as to move towards European integration.

Le Conseil européen de Dublin du 28 avril 1990, sur la base d'un mémorandum belge sur la relance institutionnelle et d'une initiative franco-allemande invitant les États membres à considérer l'accélération de la construction politique de l'Europe, a décidé d'examiner la nécessité de modifier le traité CE pour progresser dans la voie de l'intégration européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the franco-german' ->

Date index: 2021-10-01
w