Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-ethyl pyromeconic acid
2-ethyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one
2-ethyl-3-ol-4H-pyran-4-one
2-ethyl-hexanediol
3-ethyl-2-hydroxy-4H-pyran-4-one
3-hydroxy-2-ethyl-4-pyrone
AETT
Acetylethyltetramethyltetralin
Acrylate
Carbethoxymethyl ethyl phthalate
Carbitol
Cellulose ethyl ether
Cinidon-ethyl
DEGEE
Diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate
Diethylene glycol ethyl ether
Diethylene glycol monoethyl ether
Diethylene glycol monoethyl ether ethanol
Diglycol ethyl ether
Dodecanoic acid ethyl ester
Ethohexadiol
Ethoxy diglycol
Ethoxydiglycol
Ethyl
Ethyl alcohol of agricultural origin
Ethyl carbethoxymethyl phthalate
Ethyl carbitol
Ethyl cellulose
Ethyl dodecanoate
Ethyl dodecylate
Ethyl ether of cellulose
Ethyl laurate
Ethyl laurinate
Ethyl maltol
Ethyl phthalyl ethyl glycolate
Ethylmaltol
Hydroxymethyl-n-heptan-4-ol
Lauric acid ethyl ester
Molinate
Octylene glycol
Potable alcohol
Prop-2-enoate
Repellent 6-12
S-ethyl azepane-1-carbothioate
S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate
S-ethyl perhydroazepine-1-thiocarboxylate
Santicizer E-15
Transcutol

Vertaling van "the ethyl " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2-ethyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one [ ethyl maltol | ethylmaltol | 3-ethyl-2-hydroxy-4H-pyran-4-one | 2-ethyl-3-ol-4H-pyran-4-one | 2-ethyl pyromeconic acid | 3-hydroxy-2-ethyl-4-pyrone ]

2-éthyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one [ éthyl maltol | éthylmaltol | larixinate d'éthyle ]


ethyl phthalyl ethyl glycolate [ (ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate | carbethoxymethyl ethyl phthalate | diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate | 2-ethoxy-2-oxoethyl-1,2-benzene dicarboxylic acid ethyl ester | ethyl carbethoxymethyl phthalate | Santicizer E-15 ]

glycolate d'éthyle et phtalyléthyle [ phtalate d'(éthoxycarbonyl)méthyle et d'éthyle ]


ethyl dodecanoate [ ethyl laurate | dodecanoic acid ethyl ester | ethyl dodecylate | ethyl laurinate | lauric acid ethyl ester ]

dodécanoate d'éthyle [ laurate d'éthyle ]


molinate | S-ethyl azepane-1-carbothioate | S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate | S-ethyl perhydroazepine-1-thiocarboxylate

éthyl hexaméthylène imine carbothiolate | molinate


cellulose ethyl ether | ethyl cellulose | ethyl ether of cellulose

éther éthylique de cellulose | éthylcellulose


(Z)-ethyl 2-chloro-3-[2-chloro-5-(cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximido)phenyl]acrylate | cinidon-ethyl | ethyl (2Z)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-isoindol-2-yl)phenyl]prop-2-enoate

cinidon-éthyl


2-Ethyl-1, 3-hexanediol | octylene glycol | 2-ethyl-hexanediol | Ethohexadiol | 2- Ethyl-1, 3-hexanediol | Hydroxymethyl-n-heptan-4-ol | Repellent 6-12 | 2-Ethylhexane-1, 3-diol

éthyl-2 hexandiol-1,3


ethoxydiglycol | ethoxy diglycol | diethylene glycol ethyl ether | DEGEE | diethylene glycol monoethyl ether | diethylene glycol monoethyl ether ethanol | diglycol ethyl ether | ethyl carbitol | carbitol | Transcutol

éthoxydiglycol | EdiG | éthyl diglycol | EdiG | éther monoéthylique du diéthylèneglycol | éther de diéthylène glycol monoéthylique


acetylethyltetramethyltetralin (1) | 3'-ethyl-5', 6', 7', 8'-tetrahydro-5', 5', 8', 8'-tetramethyl-2'-acetonaphthone (2) | 7-acetyl-6-ethyl-1, 1, 4, 4- tetramethyl-1, 2, 3, 4-tetrahydronaphtalen (3) [ AETT ]

acétyléthyltétraméthyltétraline | éthyl-3' tétrahydro-5', 6', 7', 8' acétonaphtone-2' | tétraméthyl-1, 1, 4, 4 éthyl-6 acétyl-7 tétrahydro-1, 2, 3, 4 naphtalène [ AETT ]


potable alcohol | ethyl alcohol of agricultural origin

alcool de bouche | alcool éthylique d'origine agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FMC offered to divest its sulfonylurea and florasulam businesses in the EEA through exclusive licences to thifensulfuron-ethyl, tribenuron-ethyl, metsulfuron-ethyl and florasulam – including mixtures with other active ingredients – and the necessary personnel to run these businesses.

FMC a proposé de céder ses activités portant sur les sulfonylurées et le florasulam dans l'EEE par le recours à des licences exclusives portant sur le thifensulfuron-éthyl, le tribenuron-éthyl, le metsulfuron-éthyl et le florasulam – y compris les mélanges avec d'autres substances actives – ainsi que le personnel nécessaire à la gestion desdites activités.


Regulation (EU) No 944/2013 establishes a new harmonised classification for the following substances: [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as carcinogenic 1A; gallium arsenide has been classified as carcinogenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as mutagenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.], epoxiconazole (ISO), nitrobenzene, dihexyl phthalate, N-ethyl-2-pyrrolidone, ammoniumpentadecafluorooctanoate, perfluorooctanoic acid and 2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate have been classified as reproductive toxicant 1B.

Le règlement (UE) no 944/2013 établit une nouvelle classification harmonisée pour les substances suivantes: le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme cancérogène de catégorie 1A; l’arséniure de gallium a été classé comme cancérogène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme mutagène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température], l’époxiconazole (ISO), le nitrobenzène, le phthalate de dihexyle, la N-éthyl-2-pyrrolidone, le pentadécafluorooctanoate d’ammonium, l’acide pentadécafluorooctanoïque et le 10-éthyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dith ...[+++]


The production of ethyl alcohol in the framework of the Monopoly is limited and corresponds at present to less than 10 % of the total production of ethyl alcohol of agricultural origin in Germany.

La production d'alcool éthylique dans le cadre du monopole est limitée et représente actuellement moins de 10 % de la production totale d'alcool éthylique d'origine agricole en Allemagne.


The derogation contained in the second paragraph of Article 180 of this Regulation shall apply to aid payments granted by Germany in the existing national framework of the German Alcohol Monopoly (“the Monopoly”) for products marketed after further transformation by the Monopoly as ethyl alcohol of agricultural origin listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

La dérogation prévue à l'article 180, deuxième alinéa, du présent règlement, s'applique aux paiements de l'aide octroyée par l'Allemagne dans le cadre national existant du monopole allemand de l'alcool (ci-après dénommé “le monopole») pour les produits qui, après avoir subi une nouvelle transformation, sont mis sur le marché par ce monopole en tant qu'alcool éthylique d'origine agricole figurant à l'annexe I du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Slivovice is produced in the Czech Republic and obtained by the addition to the plum distillate, before the final distillation, of a maximum proportion of 30% by volume of ethyl alcohol of agricultural origin. This product must be described as 'spirit drink' and may also use the name Slivovice in the same visual field on the front label.

3. La Slivovice élaborée en République tchèque est obtenue par l'addition au distillat de prune, avant la distillation finale, d'alcool éthylique d'origine agricole, dans une proportion maximale de 30 % vol. Ce produit doit être dénommé "boisson spiritueuse", mais le nom de Slivovice peut également être utilisé dans le même champ visuel sur l'étiquette frontale.


47. Slivovice is produced in the Czech Republic and obtained by the addition to the plum distillate, before the final distillation, of a maximum proportion of 30% by volume of ethyl alcohol of agricultural origin. This product must be described as "spirit drink" and may also use the name Slivovice in the same visual field on the front label.

47. La Slivovice élaborée en République tchèque est obtenue par l’addition au distillat de prune, avant la distillation finale, d'alcool éthylique d'origine agricole, dans une proportion maximale de 30 % vol. Ce produit doit être dénommé "boisson spiritueuse", mais le nom de Slivovice peut également être utilisé dans le même champ visuel sur l’étiquette frontale.


3. Slivovice is produced in the Czech Republic and obtained by the addition to the plum distillate, before the final distillation, of a maximum proportion of 30% by volume of ethyl alcohol of agricultural origin. This product must be described as "spirit drink" and may also use the name Slivovice in the same visual field on the front label.

3. La Slivovice élaborée en République tchèque est obtenue par l’addition au distillat de prune, avant la distillation finale, d'alcool éthylique d'origine agricole, dans une proportion maximale de 30 % vol. Ce produit doit être dénommé "boisson spiritueuse", mais le nom de Slivovice peut également être utilisé dans le même champ visuel sur l’étiquette frontale.


This Directive shall be without prejudice to the application of the relevant provisions of Council Directive 92/12/EEC of 25 February 1992 on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products , and Council Directive 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages , when the product intended for use, offered for sale or used as motor fuel or fuel additive is ethyl alcohol as defined in Directive 92/83/EEC.

La présente directive ne porte pas atteinte à l'application des dispositions pertinentes de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises et de la directive 92/83/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcooliques lorsque le produit destiné à être utilisé, mis en vente ou utilisé comme carburant ou additif d'un carburant est de l'alcool éthylique tel que défini dans la directive 92/83/CEE.


(7) The introduction of specific measures for the Community as regards ethyl alcohol of agricultural origin requires the establishment of trade arrangements at the Community's external borders. Trade arrangements involving a system of import duties should, in principle, stabilise the Community market. Those trade arrangements must be based on the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

(7) L'introduction de mesures spécifiques pour la Communauté dans le secteur de l'alcool éthylique d'origine agricole implique l'établissement d'un régime d'échanges aux frontières extérieures de celle-ci; un régime des échanges comportant un régime de droits à l'importation est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; ce régime des échanges repose sur les accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay.


The main manufacturing industries that use ethyl alcohol are the spirit drinks industry, which represents around 30% of the European alcohol market and can only use alcohol of agricultural origin, and the chemical, pharmaceutical and cosmetics industries, which represent the other 70% and which can use both agricultural and synthetic alcohol.

Les principales industries de transformation utilisant l’alcool éthylique sont d’une part celles qui produisent des boissons spiritueuses, qui représentent environ 30 % du marché européen de l’alcool et qui peuvent seulement utiliser de l’alcool d’origine agricole, et d’autre part, les industries de produits chimiques, pharmaceutiques et cosmétiques, qui représentent les 70 % restants et peuvent employer sans distinction de l’alcool d’origine agricole ou de l’alcool de synthèse.


w