Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the duhaime affair raises some » (Anglais → Français) :

Two outbreaks required a more complex response, or stimulated some specific actions: the SARS event, which represented a major threat to the EU and required a coordinated effort by all Member States, and the outbreak of gastroenteritis in a cruise ship, which required urgent contacts among health authorities and raised some questions beyond its actual public health threat.

Deux épidémies ont réclamé une réaction plus complexe ou déclenché certaines actions spécifiques : le SRAS, qui a constitué une menace majeure pour l'UE et exigé une action coordonnée de tous les États membres, et l’épidémie de gastroentérite sur un navire de croisière, qui a nécessité des contacts urgents entre autorités sanitaires et soulevé certaines questions plus vastes que sa menace réelle pour la santé publique.


The elections raised some controversy: there were cases of vote-rigging and ballot stuffing and the number of votes cast vastly exceeded credible numbers in some areas.

Les élections ont donné lieu à quelques contestations : des cas de truquage et de bourrage d'urnes ont été signalés, et dans certaines régions le nombre de suffrages exprimés dépassait largement des chiffres crédibles.


The overlap between the two Directives has raised some concerns on the part of stakeholders and competent authorities.

Le chevauchement des deux directives a suscité certaines inquiétudes de la part des parties prenantes et des autorités compétentes.


In response to these last two questions by Mr Trakatellis, I should like once again to reaffirm that the Commission has not yet finalised its assessment, but it has raised some issues of the compatibility of the Hellenic system with regard to the possibility given to the tenderers to justify their low offer.

- (EN) Pour répondre aux deux dernières questions posées par M. Trakatellis, je souhaite réaffirmer que la Commission n’a pas encore finalisé son évaluation. Elle a toutefois soulevé certains problèmes concernant la compatibilité du système grec quant à la possibilité donnée aux soumissionnaires de justifier le niveau peu élevé de leur offre.


Companies newly listed on the high-growth exchanges raised some EUR22 billion as against EUR8 billion in 1999, although the growth in capital raised was even higher on the traditional exchanges.

Les entreprises nouvellement cotées sur ces marchés spécialisés y ont levé quelque 22 milliards d'euros, contre 8 milliards en 1999. Il faut cependant noter que les capitaux mobilisés sur les places traditionnelles ont crû encore plus vite.


Some aspects of the discussion have not yet been completely concluded and therefore I should like to raise some of these points now.

Certains aspects du débat n’ont pas encore été suffisamment étudiés. Aussi, je souhaiterais soulever quelques-uns de ces points.


I should like to raise some of the salient points about which there will still be argument and upon which a number of the amendments have been based.

Je voudrais aborder certains points majeurs qui vont à nouveau prêter à débat et sur lesquels plusieurs des amendements se basent.


Basically, although we should give the final version of the agreement as adopted by the Council the broad approval it deserves, for the reasons I have mentioned, it still raises some particular concerns.

Au fond, la version finale de la mesure, telle qu'adoptée par le Conseil et au-delà de l'appréciation générale qu'elle mérite de notre part dans les termes que je viens d'exposer, suscite encore certaines considérations spéciales.


The European Council meeting in Cologne, despite all the efforts of the Presidency-in-Office of the Council – to which I would like to pay particular tribute – still nevertheless raises some major questions.

Le Conseil européen de Cologne, malgré tous les efforts déployés par la présidence en exercice du Conseil – à laquelle je tiens à rendre un hommage tout particulier – continue cependant à susciter quelques interrogations de taille.


The format of the "Europass Training" document raises some practical problems, as little space is available for describing the traineeship, and handwriting or manual typing are the only ways of completing it.

Le format du document «Europass-Formation» pose certains problèmes pratiques, car l'espace disponible pour décrire le stage est limité et qu'il est possible de compléter le document uniquement à la main ou à la machine à écrire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the duhaime affair raises some' ->

Date index: 2022-05-01
w