Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the crown proves every » (Anglais → Français) :

Ms Catherine Kane, Counsel Criminal Law Policy Section, Department of Justice: Currently in the Criminal Code we have a number of presumptions that the Crown can rely on to assist in the proof of an impaired driving offence, but they are all subject to evidence to the contrary because the Crown is responsible for proving every element of the offence beyond a reasonable doubt.

Mme Catherine Kane, conseillère juridique, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice: En ce moment, dans le Code criminel, nous avons un certain nombre de présomptions auxquelles le ministère public peut faire appel pour faciliter la preuve dans les causes de conduite en état d'ébriété, mais elles sont toutes soumises à la preuve adverse, car il incombe au ministère public de prouver tous les éléments de l'infraction au-delà de tout doute raisonnable.


It is expected from those who do not see the Arab world facing a dilemma of ‘either dictatorship or Islamism’ and who prove every day, including with their blood, that there is also a place for democracy in this world.

Ces personnes refusent de croire que le monde arabe est confronté à un choix dichotomique entre la dictature ou l’islamisme. Chaque jour, ils nous prouvent - y compris avec leur sang - qu’il existe également une place pour la démocratie dans ce monde.


Once the Crown proves every element of the crime, then it falls upon the individual to demonstrate that he or she had no lawful excuse.

Une fois que la Couronne a prouvé chacun des éléments constitutifs du crime, il incombe alors au contrevenant de démontrer qu'il avait une excuse légitime.


My understanding here is that the criminal conviction occurs in the way that all criminal convictions occur, that the Crown proves every essential element of the crime beyond a reasonable doubt.

Je crois savoir dans ce contexte que la procédure à suivre pour obtenir une déclaration de culpabilité est la même ici que pour toutes les déclarations de culpabilité, en ce sens que la Couronne devra produire des preuves, hors de tout doute raisonnable, concernant chaque élément essentiel du crime.


Most of the objects that we use every day conform to very precise standards. From an economic and political point of view, the association of European legislation and standardisation has proved decisive for the free movement of goods and has helped eliminate barriers to free trade within the European single market, through the harmonisation of technical standards.

D’un point de vue économique et politique, l’association de la législation européenne et de la normalisation européenne s’est révélée décisive pour la libre circulation des marchandises et elle a contribué à éliminer les obstacles au libre-échange au sein du marché unique européen, par l’harmonisation des normes techniques.


On the other hand, the lack of democratic participation of citizens in national life proves every day that our national myths are in a state of fatigue.

D'un autre côté, le manque de participation démocratique des citoyens dans la vie nationale prouve chaque jour un peu plus, que nos mythes nationaux en sont rendus à l'épuisement.


When the police catch someone and prove beyond a reasonable doubt every element of the crime, there was nothing in Mr. Cadman's original bill that did not say the Crown did not have to prove every element of the crime.

Lorsqu'on attrape un contrevenant, on prouve, hors de tout doute raisonnable, chacun des éléments constitutifs du crime. Rien dans le projet de loi présenté à l'origine par M. Cadman ne dit qu'il devrait en être autrement.


C. the efforts to achieve a Constitution deployed by the European Parliament since its first direct election, have been crowned by the success of the Convention, which prepared the draft using a democratic, representative and transparent method that has fully proved its effectiveness, and which took account of the contributions of the citizens of Europe, resulting in a consensus which was left essentially unchanged by the Intergovernmental Conference,

C. les efforts déployés par le Parlement européen depuis sa première élection directe pour élaborer une constitution ont abouti au succès de la Convention, qui a élaboré le projet en appliquant une méthode démocratique, représentative et transparente, laquelle a fait la preuve de son efficacité et a tenu compte des contributions des citoyens européens, débouchant sur un consensus que la Conférence internationale a laissé intact pour l'essentiel,


We are extremely concerned because Denmark is now in danger of no longer being the beacon of welcome and integration that it was in the past. It is proving that rights and freedoms are never completely won and can change with every new government.

Nous sommes très préoccupés parce que le Danemark risque aujourd'hui de ne plus être un modèle brillant d'accueil et d'intégration comme il l'a été par le passé, démontrant ainsi que les droits et les libertés ne sont jamais véritablement acquis et peuvent changer à chaque alternance de gouvernement.


It is one thing for the police to determine whether they have sufficient grounds to lay the charge, but then the Crown has to prove every element of the offence, and for these offences that have specific intent, the Crown would have to prove that the person acted with the intent to do any one of these, so research or other activities that are not conducted with the intent to harm or cause death or compel a person to do something would not be captured.

La police doit déterminer si elle a des motifs suffisants pour porter une accusation, mais la Couronne doit ensuite prouver chaque élément de l'infraction. Quant aux infractions d'intention spécifique, la Couronne aurait à prouver que la personne a agi dans l'intention de commettre un de ces actes. Par conséquent, le projet de loi ne viserait pas les recherches ou les autres activités qui n'ont pas été menées dans l'intention de faire du tort, de causer la mort ou d'obliger une personne à faire quelque chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the crown proves every' ->

Date index: 2024-10-16
w