Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the council really wanted these clauses » (Anglais → Français) :

What the council really wants is to receive exclusive advance notice of target prices and adjustments so that it can act as the sole bargaining agent for all shippers.

Ce que le conseil voudrait, c'est être prévenu d'avance en exclusivité des prix et des ajustements pour être le seul à négocier au nom de tous les expéditeurs.


In an evolving society like ours is today, in an open society, with all the different things that are so incredibly different even in 2012 than they were a year ago, I submit that if we really want to give the minister a more flexible and comprehensive framework within which to consider these applications for transfer, I think you would be really tying his or her hands by having that clause taken out.

Dans une société en pleine évolution comme la nôtre, dans une société ouverte, où tellement de choses sont très différentes, même en 2012, de ce qu'elles étaient il y a un an, si nous voulons vraiment donner au ministre un cadre législatif plus souple et plus complet pour examiner les demandes de transfert, je pense que la suppression de cette clause lui lierait les mains.


The Commission and the Council really wanted these clauses to disappear.

La Commission et le Conseil tenaient beaucoup à ce que ces clauses disparaissent.


– (FI) Mr President, to begin with, I want to thank the Council, and I appreciate the fact that the Council is present, because the question is whether the Council really wants to take responsibility for spending taxpayers’ money, and whether the Council wants to show some respect for Parliament and for cooperation.

– (FI) Monsieur le Président, pour commencer, le voudrais remercier le Conseil, et j’apprécie sa présence, parce que la question est de savoir si le Conseil est réellement prêt à prendre ses responsabilités en matière de dépense de l’argent des contribuables et si le Conseil souhaite faire preuve de respect envers le Parlement et collaborer avec lui.


As their allies, the corporate CEOs around the Canadian Council of Chief Executives, said, they did not believe that the public really wanted to have debates on these issues.

Comme l'ont dit leur alliés, les PDG du Conseil canadien des chefs d'entreprises, ils ne croyaient pas que le public souhaitait vraiment la tenue de débats sur ces questions.


Do the Commission and the Council really want respect for fundamental human rights to be a proper policy?

La Commission et le Conseil veulent-ils vraiment que le respect des droits fondamentaux devienne une véritable politique?


Perhaps colleagues opposite could get to work on the bills instead of playing these little games (1725) Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Madam Speaker, I really want to take part in today's debate on the Speech from the Throne for several ...[+++]

Les collègues d'en face pourraient peut-être se mettre au travail sur les projets de loi au lieu de s'attarder à de tels petits jeux (1725) L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Madame la Présidente, aujourd'hui je tiens vraiment à prendre part à ce débat sur le discours du Trône pour plusieurs raisons.


There must also be evidence that the Commission and the Council really want to move from words to actions.

Il nous faudra aussi des preuves attestant que la Commission et le Conseil sont réellement prêts à passer des mots à l'action.


In our opinion, if the Council really wants to carry out innovative work, it should ditch the Commission’s proposals and ignore the Amsterdam leftovers.

À notre avis, s'il veut vraiment faire œuvre nouvelle, le Conseil devrait à la fois écarter les propositions de la Commission et dépasser les résidus d'Amsterdam.


Why should we let it join the Inter-Parliamentary Union?” Then, there were those who were saying “If we want Saudi Arabia's legislative system to eventually include women as members of the Shoura, to eventually have members elected to that council and to ensure that these members are not at the mercy of an autocratic ruler, if we really want to lead Saudi Arabia down th ...[+++]

Pourquoi les admettrions-nous à l'Union interparlementaire?» De l'autre côté, il y avait ceux et celles qui disaient: «Si on veut éventuellement que le système législatif en Arabie saoudite en vienne éventuellement à voir des femmes être nommées membres de la Choura, à voir éventuellement les membres de la Choura être élus, à voir leur poste non pas soumis à l'arbitraire d'un pouvoir autocratique, si on veut, effectivement amener l'Arabie saoudite sur la voie d'une plus grande démocratie, quoiqu'il faille reconnaître que la Choura a déjà beaucoup progressé par rapport à ce qui existait il n'y a pas si longtemps en termes du nombre de mem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the council really wanted these clauses' ->

Date index: 2022-11-04
w