Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the conservatives consider themselves » (Anglais → Français) :

The Conservatives consider themselves lucky that the Senate does exist because, had it not, the bill would have been passed and they would now be required to appoint bilingual justices to the Supreme Court.

Les conservateurs se sont dits chanceux que le Sénat soit là parce que s'il n'avait pas existé, le projet de loi aurait été adopté et ils seraient maintenant obligés de nommer des juges bilingues à la Cour suprême.


It is my duty to highlight the Conservative government's incompetence in this area, despite the fact that the Conservatives consider themselves the standard-bearers of family values.

Je me fais un devoir de souligner l'incompétence du gouvernement conservateur dans ce domaine, eux qui pourtant se veulent les défenseurs des valeurs familiales.


The outreach town halls are for both reserve and regular force personnel to ensure that, first, people consider themselves a veteran — because a lot of people in uniform today do not consider themselves a veteran when they take the uniform off — and then how to plug into Veterans Affairs Canada.

Les assemblées publiques s'adressent autant aux membres de la Réserve que de la Force régulière. Premièrement, on veut que les membres en viennent à se considérer comme des anciens combattants au moment où ils retirent leur uniforme — ce que beaucoup de gens ont tendance à ne pas faire — et savent comment avoir accès aux services du ministère des Anciens Combattants.


1. Member States shall ensure that after possible recourse to other competent authorities including, where they deem it to be appropriate, conciliation procedures, judicial procedures, for the enforcement of obligations under Article 45 TFEU and under Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011, are available to all Union workers and members of their family who consider that they have suffered or are suffering from unjustified restrictions and obstacles to their right to free movement or who consider themselves wronged by a failur ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres autorités compétentes, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, dans le cadre de procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 1er à l'article 10 du règlement (UE) no 492/2011 soient accessibles à tous les travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille qui estiment qu'ils ont souffert ou souffrent en raison de restrictions ou d'obstacles injustifiés à leur droit à la libre circulation ou s'estiment lésés par ...[+++]


I cannot imagine that the Liberals and Conservatives who consider themselves to be a part of that nation can vote against this motion and agree to having Quebec's political weight reduced.

J'imagine que les libéraux et les conservateurs qui considèrent faire partie de cette nation ne peuvent voter contre cette motion et accepter la diminution du poids politique du Québec.


In the light of the findings of Eurobarometer Flash 213 (a 2007 Eurobarometer survey) to the effect that only 31 % of the respondents considered themselves well informed about their rights as Union citizens, considers it vital to adopt an effective approach to information and communication aimed at making Union citizens aware of their rights and obligations and helping them to assume an active role in EU decision-taking, thus enabling participatory democracy to be genuinely exercised.

à la lumière des résultats du Flash Eurobaromètre no 213 (enquête Eurobaromètre 2007), selon lequel seulement 31 % des participants s'estiment bien informés de leurs droits de citoyens de l'Union, estime urgent d'adopter une approche efficace en matière d'information et de communication, afin de sensibiliser les citoyens de l'Union quant à leurs droits et obligations et de les aider à jouer un rôle actif dans le processus de décision de l'Union, en permettant ainsi l'exercice effectif de la démocratie participative.


The Conservatives should consider themselves lucky: things are working, the House is doing well, the Standing Orders are a good text and there is unanimity among the other parties to keep what they came up with in the first place.

Que les conservateurs se considèrent comme chanceux: les choses fonctionnent, la Chambre va bien, le Règlement est bon et il y a l'unanimité des autres partis pour garder en adoption ce qu'ils ont conçu.


3. Negotiations of the Economic Partnership Agreements will be pursued with ACP countries which consider themselves in a position to do so, at the level they consider appropriate and in accordance with the procedures agreed by the ACP Group and with a view to supporting regional integration processes within the ACP.

3. Les négociations des accords de partenariat économique se poursuivront avec les pays ACP qui s'estiment prêts à le faire, au niveau qu'ils jugent approprié et conformément aux procédures convenues par le groupe ACP, afin d'appuyer les processus d'intégration régionale entre les États ACP.


3. Negotiations of the Economic Partnership Agreements will be pursued with ACP countries which consider themselves in a position to do so, at the level they consider appropriate and in accordance with the procedures agreed by the ACP Group and with a view to supporting regional integration processes within the ACP.

3. Les négociations des accords de partenariat économique se poursuivront avec les pays ACP qui s'estiment prêts à le faire, au niveau qu'ils jugent approprié et conformément aux procédures convenues par le groupe ACP, afin d'appuyer les processus d'intégration régionale entre les États ACP.


5. Negotiations of the economic partnership agreements will be undertaken with ACP countries which consider themselves in a position to do so, at the level they consider appropriate and in accordance with the procedures agreed by the ACP Group, taking into account regional integration process within the ACP.

5. Les négociations des accords de partenariat économique seront engagées avec les pays ACP qui s'estiment prêts à le faire, au niveau qu'ils jugent approprié et conformément aux procédures acceptées par le groupe ACP, en tenant compte du processus d'intégration régionale entre les États ACP.


w