Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the consensus should duly " (Engels → Frans) :

"Do it better": The new Consensus should foster a more coordinated approach to development between the EU and its Member States, promoting joint programming and joint actions and making the most of tools such as budget support, trust funds and blending.

«Agir mieux»: le nouveau consensus devrait inciter à une approche mieux coordonnée du développement entre l'UE et ses États membres, en promouvant une programmation et des actions communes et en tirant le meilleur parti d'outils tels que l'aide budgétaire, les fonds fiduciaires et le financement mixte.


"Do more": The new Consensus should integrate more systematically the economic, social and environmental dimensions.

«Agir davantage»: le nouveau consensus devrait intégrer de manière plus systématique les dimensions économique, sociale et environnementale.


The new Consensus should frame all development policy activities of the EU and its Member States.

Le nouveau consensus devrait servir de cadre à toutes les activités relevant de la politique de développement menées par l'UE et ses États membres.


They should duly reflect the specificity of concessions as compared to public contracts and should not create an excessive amount of bureaucracy.

Elles devraient tenir dûment compte de la spécificité des concessions par rapport aux marchés publics et ne pas créer de charge administrative excessive.


The buffer rate should reflect, in a meaningful way, the credit cycle and the risks due to excess credit growth in the Member State and should duly take into account specificities of the national economy.

Le taux de coussin devrait traduire valablement le cycle de crédit et les risques liés à la croissance excessive du crédit dans l'État membre et devrait tenir dûment compte des spécificités de l'économie nationale.


The buffer rate should reflect, in a meaningful way, the credit cycle and the risks due to excess credit growth in the Member State and should duly take into account specificities of the national economy.

Le taux de coussin devrait traduire valablement le cycle de crédit et les risques liés à la croissance excessive du crédit dans l'État membre et devrait tenir dûment compte des spécificités de l'économie nationale.


For instance, in a situation where the depositary believes the only appropriate action is to dispose of the financial instruments, the depositary should duly inform the AIFM, which must in turn instruct the depositary in writing whether to continue holding the financial instruments or to dispose of them.

Lorsque le dépositaire pense par exemple que la seule mesure appropriée est de céder les instruments financiers, il doit dûment en informer le gestionnaire, qui doit à son tour signifier par écrit au dépositaire si ce dernier doit continuer de détenir les instruments financiers ou s’il doit les céder.


Moreover, the implementation of the Rules should duly take into account the conditions for the participation of Union entities in third countries' corresponding programmes.

En outre, la mise en œuvre des règles devrait tenir dûment compte des conditions de participation des entités de l'Union aux programmes correspondants de pays tiers.


However, the EDPS stresses that this ‘common secure framework’, to be defined by the Administrative Commission for the Coordination of Social Systems (15), should duly take into account the recommendations issued by the IDABC programme (16) (Interoperable Delivery of European e-Government Services to public Administrations, Businesses and Citizens) relating to Community data protection provisions, and in particular those relating to the security of processing (Article 17 of the Directive).

Le CEPD souligne cependant que ce «cadre sécurisé commun», qui doit être défini par la commission administrative pour la coordination des systèmes de sécurité sociale (15), devrait tenir dûment compte des recommandations formulées dans le cadre du programme IDABC (16) (fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens) relatives aux dispositions communautaires en matière de protection des données, et en particulier celles qui portent sur la sécurité des traitements (article 17 de la directive).


They should duly reflect the specificity of concessions as compared to public contracts and should not create an excessive amount of bureaucracy.

Elles devraient tenir dûment compte de la spécificité des concessions par rapport aux marchés publics et ne pas créer de charge administrative excessive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the consensus should duly' ->

Date index: 2022-01-06
w