Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the commission really sensitive » (Anglais → Français) :

That having been said, I think the airport authority has to be really sensitive to the fact that people live, and they want to sleep, next to this big giant of the airport.

Cela dit, l'administration aéroportuaire doit également se rappeler que des gens habitent, et veulent pouvoir dormir, à côté de cet aéroport géant.


In the Prairies, we are really sensitive these days on the issue of grain and the transportation of grain.

Ces jours-ci, dans les Prairies, la question du grain et de son transport est un sujet très délicat.


Are the Council and the Commission really sensitive to these issues, which fall under the headings of both human rights and humanitarian aid?

Le Conseil et la Commission sont-ils vraiment sensibles à ces problèmes, qui relèvent à la fois des droits de l’homme et de l’aide humanitaire?


The World Bank's “doing business” index is one of the most significant things that any development agency has ever done, because when the country of Georgia is compared to Azerbaijan or Armenia and they fall short compared to Armenia, the Georgians don't really care how they compare to the French or the Canadians, but they sure as heck care about how they compare to their neighbours; they're really sensitive to that, and it forces.Leaders in those countries say “I don't want to be 50 points behind those Azerbaijanis; we always thoug ...[+++]

L'Indice de la facilité de faire des affaires de la Banque mondiale est l'une des plus importantes réalisations jamais faites par une agence de développement, car lorsque la Géorgie est comparée à l'Azerbaïdjan ou à l'Arménie, et que le pays accuse un retard par rapport à l'Arménie, alors peu importe aux Géorgiens comment ils se comparent aux Français ou aux Canadiens, mais ils sont très intéressés par la façon dont ils se comparent à leurs voisins; ils y sont très sensibles, et cela oblige.Les dirigeants dans ces pays disent « Je ne veux pas être 50 points en arrière des Azerbaïdjanais; nous avons de toute façon toujours pensé que nou ...[+++]


That is why a collective Community approach is required. The Commission, really, has to push hard. The Presidency is pushing this work forward too, because there is administrative, bureaucratic and cultural reluctance in each of our Member States.

Et c’est pour cela qu’il faut qu’il y ait une approche collective, une approche communautaire, il faut que la Commission, véritablement, pousse beaucoup, et c’est en cela que la Présidence pousse ce travail, parce qu’il y a des réticences administratives, bureaucratiques et culturelles à l’intérieur de chacun de nos États membres.


Passing this bill will also enable the government to really sensitize and educate the federal government as a whole and to ensure that departments are really aware of their obligations.

Le fait d'adopter ce projet de loi permet aussi au gouvernement de vraiment sensibiliser et éduquer l'ensemble de l'appareil fédéral et de s'assurer que les ministères sont vraiment au parfum de leurs obligations.


We are thus arriving at some really sensitive, fundamental issues, of the kind that life imposes when we get down to practicalities.

Nous abordons ici des questions fondamentales très sensibles, comme la vie nous en impose lorsqu’on se penche sur les considérations pratiques.


I think the employers in Newfoundland and Labrador are more sensitive to the needs of the people and our people are really sensitive to the needs of employers.

Je pense que les employeurs à Terre-Neuve-et-Labrador sont plus sensibles aux besoins des gens et que ceux-ci, en retour, sont vraiment sensibles aux besoins des employeurs.


I also hope that the Commission really will get back to us on the question so that we are able to address it not so as to adopt fixed positions at an early stage but so as to obtain reasonable relations between the United States and the EU.

J'espère également que la Commission reviendra réellement sur la question, afin que nous puissions la traiter - non dans l'intention d'adopter des positions fixes à un stade précoce, mais pour obtenir une relation raisonnable entre les États-Unis et l'UE.


In this case I am not satisfied, as Mr Bowis has said, that the Commission really heeded the advice of its own advisers. When the chairman of the scientific committee came to us he most certainly did not convey to us any sense of the urgent need for action.

Dans le cas présent, je ne suis pas convaincue, comme l'a dit M. Bowis, que la Commission ait réellement tenu compte de l'avis de ses conseillers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commission really sensitive' ->

Date index: 2022-09-07
w