Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of the Parliament of Canada
CCRALC
CRCI
CUSFTA
Canada-Costa Rica Agreement on Labour Cooperation
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Coat of arms of the provinces of Canada
Costa Rica-Canada Initiative
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
FTA
Flatulence
Free trade agreement
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
US-Canada free trade agreement

Traduction de «the canada–costa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada - Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]

Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica ]


Canada-Costa Rica Agreement on Labour Cooperation [ CCRALC | Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]

Accord Canada-Costa Rica de coopération dans le domaine du travail [ ACCRCT | Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Costa Rica ]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, an ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Costa Rica-Canada Initiative | CRCI [Abbr.]

Initiative Costa Rica-Canada | ICRC [Abbr.]


Ministerial Meeting of San José, Costa Rica between the European Community and its Member States, Portugal and Spain, the States of Central America and the Group of the Contadora States

Réunion ministérielle de San José, Costa Rica, à laquelle ont participé les ministres de la Communauté européenne et de ses États membres, l'Espagne et le Portugal, ainsi que les États d'Amérique centrale et États du Groupe de Contadora


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


coat of arms of the provinces of Canada

armoiries des provinces du Canada


Act of the Parliament of Canada

loi du Parlement du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Full visa reciprocity [37] was achieved with Costa Rica, Israel, Malaysia, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapore, Uruguay and Venezuela, and progress was also made with Australia, Brunei Darussalam, Canada and the United States.

Une réciprocité complète en matière de visas[37] a été établie avec le Costa Rica, Israël, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Nicaragua, le Panama, le Paraguay, Singapour, l'Uruguay et le Venezuela. Des progrès ont également été réalisés avec l'Australie, le Brunei, le Canada et les États-Unis.


2. Subject to section 3, remission is hereby granted of the customs duty paid or payable at the Most-Favoured-Nation Tariff rates of customs duty on apparel, fabric and made-up goods and spun yarn imported from Costa Rica on or after the day on which section 37 of the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act, and chapter 28 of the Statutes of Canada, 2001, come into force, in an amount equal to the difference between the customs duty payable at those rates and the customs duty that would be payable if the imported goods were entitled to the applicable Costa Rica Tariff rates of customs duty.

2. Sous réserve de l’article 3, remise est accordée, au titre des droits de douane payés ou payables aux taux du tarif de la nation la plus favorisée sur les vêtements, les tissus et articles confectionnés et les filés importés du Costa Rica à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article 37 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Costa Rica, chapitre 28 des Lois du Canada (2001), d’un montant égal à la différence entre les droits de douane payables à ces taux et ceux qui seraient payables si les marchandises importées bénéficiaient des taux de droits de douane applicables du tarif du Costa Rica.


(vi) in the case of goods exported from a NAFTA country, Chile, Costa Rica, Peru or Colombia, in the application of the rules for determining whether the goods that re-enter Canada after being exported from Canada to another NAFTA country, Chile, Costa Rica, Peru or Colombia for repair or alteration qualify for treatment that is free of customs duty under Article 307 of NAFTA, Article C-06 of CCFTA, Article III. 6 of CCRFTA, Article 205 of CPFTA or Article 205 of CCOFTA, as the case may be;

(vi) dans le cas de marchandises exportées d’un pays ALÉNA, du Chili, du Costa Rica, du Pérou ou de la Colombie, une erreur dans l’application des règles servant à déterminer si les marchandises, lorsqu’elles sont réimportées au Canada après en avoir été exportées vers un autre pays ALÉNA, vers le Chili, vers le Costa Rica, vers le Pérou ou vers la Colombie pour réparation ou modification, bénéficient de l’admission en franchise aux termes de l’article 307 de l’ALÉNA, de l’article C-06 de l’ALÉCC, de l’article III. 6 de l’ALÉCCR, de l’article 205 de l’ALÉCP ou de l’article 205 de l’ALÉCCO, selon le cas;


(3) In subsections (1) and (2), “Canada — Costa Rica Free Trade Agreement” has the meaning given to the word “Agreement” by subsection 2(1) of the Canada — Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act.

(3) Pour l’application des paragraphes (1) et (2), « Accord de libre-échange Canada — Costa Rica » s’entend de l’Accord au sens du paragraphe 2(1) de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada — Costa Rica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The same month, Canada also announced that it would work with Costa Rica to modernize and broaden the scope of the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement.

Au cours du même mois, le Canada a également annoncé qu'il collaborerait avec le Costa Rica en vue de moderniser l'accord de libre-échange conclu entre les deux pays et d'en étendre la portée.


Canada had a small agreement with Costa Rica in 2001, but I have to tell hon. members that the trade and investment numbers between Canada and the EFTA countries are nearly 30 times that of our relationship with Costa Rica.

En 2001, le Canada a signé un modeste accord avec le Costa Rica, mais je souligne aux députés que le montant des échanges commerciaux et des investissements entre le Canada et les pays membres de l'Association européenne de libre-échange, l'AELE, sont près de 30 fois supérieurs à ceux qui découlent de l'accord avec le Costa Rica.


Similar web sites have also been set up in the USA, Brazil, Argentina, Chile, South Africa, Malaysia, Costa Rica, Mexico, Canada and Australia and, at EU level, apart from Ireland, in Belgium, Great Britain, Italy, the Netherlands and Spain.

Des sites de ce type ont également été mis en place aux États-Unis, au Brésil, en Argentine, au Chili, en Afrique du Sud, en Malaisie, au Costa Rica, au Mexique, au Canada et en Australie, mais aussi en Europe, notamment, outre en Irlande, en Belgique, en Grande-Bretagne, en Italie, aux Pays-Bas et en Espagne.


Similar web sites have also been set up in the USA, Brazil, Argentina, Chile, South Africa, Malaysia, Costa Rica, Mexico, Canada and Australia and, at EU level, apart from Ireland, in Belgium, Great Britain, Italy, the Netherlands and Spain.

Des sites de ce type ont également été mis en place aux États-Unis, au Brésil, en Argentine, au Chili, en Afrique du Sud, en Malaisie, au Costa Rica, au Mexique, au Canada et en Australie, mais aussi en Europe, notamment, outre en Irlande, en Belgique, en Grande-Bretagne, en Italie, aux Pays-Bas et en Espagne.


In this case the country with respect to which the species or higher taxon is included in Appendix III is also indicated by a two-letter code as follows: BO (Bolivia), BR (Brazil), BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombia), CR (Costa Rica), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (India), MY (Malaysia), MU (Mauritius), NP (Nepal), TN (Tunisia), UY (Uruguay) and ZA (South Africa).

Dans ce cas, le pays pour lequel l'espèce ou le taxon supérieur figure à l'annexe III est également indiqué au moyen d'un code à deux lettres comme suit BO (Bolivie), BR (Brésil), BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombie), CR (Costa Rica), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (Inde), MY (Malaisie), MU (île Maurice), NP (Népal), TN (Tunisie), UY (Uruguay) et ZA (l'Afrique du Sud).


In this case the country with respect to which the species or higher taxon is included in Appendix III is also indicated by a two-letter code as follows: BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombia), CR (Costa Rica), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (India), MY (Malaysia), MU (Mauritius), NP (Nepal), TN (Tunisia) and UY (Uruguay).

Dans ce cas, le pays pour lequel l'espèce ou le taxon supérieur figure à l'annexe III est également indiqué au moyen d'un code à deux lettres comme suit: BW (Botswana), CA (Canada), CO (Colombie), CR (Costa Rica), GH (Ghana), GT (Guatemala), HN (Honduras), IN (Inde), MY (Malaysia), MU (île Maurice), NP (Népal), TN (Tunisie) et UY (Uruguay).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the canada–costa' ->

Date index: 2024-02-16
w