Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the bureaucratic hindrances thrown » (Anglais → Français) :

We already know how many people hold that the charter of rights adopted in 1982, without the consent of Quebec, constitutes a hindrance in the battle against organized crime, because in a bureaucratized state with a highly complex legal system there are fundamental guarantees, over and above sections 7 through 14 of the charter, which slow down the judiciary process.

En ce sens-là, on sait combien il s'est trouvé des gens pour dire que la Charte des droits de la personne, adoptée en 1982 sans le consentement du Québec, était un obstacle à la lutte au crime organisé parce que dans un État bureaucratisé et judiciarisé, il est certain qu'il y a des garanties fondamentales et judiciaires, en particulier les articles 7 à 14 de la Charte des droits de la personne, qui viennent entraver la célérité du processus judiciaire.


Also, when the Auditor General left, she said it quite eloquently in terms of the bureaucracy and the bureaucrats and all the structures that are out there. It is almost a hindrance to get things done across Canada.

À l'occasion de son départ, la vérificatrice générale a parlé avec éloquence de la bureaucratie, des bureaucrates et de toutes les structures en place qui constituent presque un obstacle à l'évolution normale des choses au Canada.


In their rush to build themselves a bureaucratic temple and enhance their power and status, the mandarins have thrown the interests of parliamentarians and the public to the wind.

Dans leur précipitation pour se construire un temple bureaucratique et se donner plus de pouvoir et un meilleur statut, les mandarins ont complètement oublié les intérêts des parlementaires et du public.


On 28 December 2006 the European Services Directive (2006/123/EC) took effect. Its aim is to open up the market for service providers in the European Union, phase out the Member States’ protectionist barriers on the exercise of service activities and fulfil the principle of freedom of movement, the basis for the common market: in other words, to ensure that European service providers are able to work without bureaucratic hindrance anywhere in the EU.

Le 28 décembre 2006, est entrée en vigueur la directive sur les services (2006/123/CE), dont l'objectif est d'ouvrir le marché aux prestataires de services dans l'Union européenne, de supprimer les barrières protectionnistes affectant l'exercice des activités de prestation de services et de satisfaire au principe de la libre circulation, qui est le fondement du marché commun. En résumé, les prestataires de services européens devraient pouvoir proposer leurs services dans toute l'Union européenne, et ce sans obstacle bureaucratique.


According to the provisions of the directive, European service providers must be able to work without bureaucratic hindrance anywhere in the European Union.

Selon les dispositions de cette directive, les prestataires de services européens devraient pouvoir proposer leurs services dans toute l’Union européenne, et ce sans obstacle bureaucratique.


In other words, European service providers must be able to work without bureaucratic hindrance anywhere in the EU.

En résumé, les prestataires de services européens devraient pouvoir proposer leurs services dans toute l’Union européenne, et ce sans obstacle bureaucratique.


European service providers must be able to offer their activities throughout the European Union, without being held back by bureaucratic hindrances.

Les prestataires de services européens devraient pouvoir proposer leurs services dans toute l’Union européenne, et ce sans obstacle bureaucratique.


In essence, to quote the CBC in May 2012: “The RCMP's disciplinary process is so bureaucratic and out of date that 'bad apples' end up staying on the force long after they should be thrown out, RCMP Commissioner Bob Paulson said in a remarkably frank open letter to Canadians on Monday”.

En fait, comme la CBC l'a mentionné en mai 2012: « Le commissaire de la GRC, Bob Paulson, a déclaré dans une lettre ouverte très franche publiée lundi que le processus disciplinaire de la GRC est tellement lourd et désuet que les mauvais éléments demeurent au sein de l'organisation longtemps après le moment où ils auraient dû être renvoyés ».


That part of the bureaucratic process that exists within the government was a hindrance.

Nous étions entravés par ces règles de la bureaucratie gouvernementale.


If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.

Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the bureaucratic hindrances thrown' ->

Date index: 2024-01-12
w