Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the bilingual employee had gone » (Anglais → Français) :

Judge Chartier said that provincial service centres should be established in highly francophone localities and that it must be ensured that all staff in those centres spoke both languages, so that when francophones entered the centre, they would not be told that the bilingual employee had gone on vacation or was on a coffee break.

Le juge Chartier disait qu'il fallait établir des centres de services provinciaux dans les localités à forte concentration francophone. En plus s'assurer que, dans ces centres de services, tout le personnel parle les deux langues.


In the words of the director general of the department, a zealous employee had gone back and discovered—and if I may say discovered in quotations—this error and decided that these retired RCMP officers had been short changed all these years.

Pour reprendre les mots du directeur général du ministère, un fonctionnaire zélé a remonté en arrière et découvert cette erreur et a établi que ces agents de la GRC à la retraite n'avaient pas reçu leur dû pendant toutes ces années.


As of 30 May 2013, the liquidity support used had been substantially lower than the maximum amount foreseen (LVL 50 million), because there was no run on deposits and the transformation process had gone smoothly.

À la date du 30 mai 2013, les aides de trésorerie utilisées avaient été nettement inférieures au montant maximal prévu (50 millions de LVL), en raison de l'absence de retraits de dépôts et du bon déroulement du processus de transformation.


Such a case may arise, in particular, where the deceased for professional or economic reasons had gone to live abroad to work there, sometimes for a long time, but had maintained a close and stable connection with his State of origin.

Un tel cas peut se présenter, en particulier, lorsque, pour des raisons professionnelles ou économiques, le défunt était parti vivre dans un autre État pour y travailler, parfois pendant une longue période, tout en ayant conservé un lien étroit et stable avec son État d'origine.


Where they were not, in our audit, we asked why the service was not bilingual. On a number of occasions, it was explained to us that, if we had called half an hour earlier, we would have obtained service in both languages; in some cases, the bilingual employee had gone to lunch.

À plusieurs reprises, on nous a expliqué que si nous avions appelé une demi-heure plus tôt, nous aurions obtenu un service dans les deux langues; dans certains cas, l'employé bilingue était allé manger.


While most applications (5 out of 9) target over 1,000 workers, two others concerning 'small labour markets' target a smaller number, and in the case of the two contributions granted to France (EGF/2007/001 and EGF/2007/002), the Member State specifically aimed the assistance at a sub-set of the workers affected, whose employer had gone bankrupt.

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.


Think what would have happened if any Curragh employee had gone public and said, life down this mine in sheer hell and it's Frame's responsibility.

Songez à ce qui serait arrivé si un employé de Curragh avait parlé publiquement et dit que la vie au fond de la mine était un véritable enfer et que c'était la responsabilité de Frame.


Any dissatisfaction on the part of the latter was muted, since prices had gone up and all producers had seen a substantial rise in earnings.

Le ressentiment qu'ils ont pu en concevoir a été atténué par le fait que les prix avaient grimpé et que tous les producteurs avaient vu leurs recettes augmenter de façon sensible.


Some bilingual employees had to wear a number of different hats during the transition period in order to provide service to the public in the two languages ([20]) According to a CTC representative: “Recruitment for those [bilingual] positions required a great deal of effort and significant expense for the Commission. [.] The difficulty of course is in finding bilingual people who both meet our needs and have the necessary skills” ([21])

Certains de ces employés ont dû porter plusieurs chapeaux pendant cette période de transition pour répondre aux obligations de servir le public dans les deux langues officielles([20]). Selon une représentante de cet organisme : « Le recrutement de ces postes [bilingues] a nécessité beaucoup d'efforts et des dépenses importantes pour la Commission [.] La difficulté est bien sûr de trouver des gens bilingues, mais qui répondent égale ...[+++]


The Commission considers that reforming national insolvency rules would help keep viable firms in business and safeguard jobs and, at the same time, improve the environment for creditors who would be able to recover a higher proportion of their investment than if the debtor had gone bust.

Selon la Commission, la réforme des règles relatives à l’insolvabilité nationale aiderait les entreprises viables et sauvegarderait des emplois, tout en améliorant la situation des créanciers, qui pourraient récupérer une proportion plus élevée de leur investissement que si le débiteur tombait en faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the bilingual employee had gone' ->

Date index: 2024-03-19
w