Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the banks must divest themselves " (Engels → Frans) :

Both the EU and the European Investment Bank have committed themselves to contributing € 100 million each to the European Progress Microfinance Facility.

L’Union européenne et la Banque européenne d’investissement se sont engagées à financer l’ instrument européen de microfinancement Progress à hauteur de 100 millions d’euros chacune.


Banks must inform customers in advance of the charges, the timescale and all other relevant conditions. Immediate improvements in the organisation of retail cross-border transfer procedures by many banks are the operational consequence.

Les banques doivent informer leurs clients à l'avance des frais appliqués, du délai nécessaire et de toutes les autres conditions relatives à l'opération, avec pour conséquence opérationnelle une amélioration immédiate des procédures de virement transfrontalier de détail de nombreuses banques.


Banks should commit themselves fully to implement IBAN and IPI as early as possible and by 1 January 2002 at the latest and should therefore agree a timetable for doing so at national and EU level.

Les banques doivent s'engager à mettre intégralement en oeuvre les normes IBAN et IPI le plus rapidement possible, et au plus tard pour le 1er janvier 2002, et elles doivent convenir pour ce faire d'un calendrier, tant au niveau national que communautaire.


Common technical standards will also help and banks should commit themselves fully to implement the existing standards on international account numbering and payment instructions by 1 January 2002.

Le respect de normes techniques communes y contribuera aussi, et il serait souhaitable que les banques s'engagent à se conformer pleinement, d'ici au 1er janvier 2000, aux normes internationales existantes pour la numérotation des comptes et les instructions de paiement.


This means that both the current and new Member States must commit themselves more firmly to implementing the Lisbon strategy and achieving its aims.

Ceci implique que les États membres - actuels et nouveaux - s'engagent plus fermement dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne et dans la réalisation de ses objectifs.


With regard to monetary policy, of course, we respect the independence of the Central Bank, but we also respect the Treaty as a whole, and Article 105, beyond price stability, stipulates that the Central Bank must pursue the Union’s other objectives. Need I point this out?

Sur la politique monétaire, bien sûr, nous respectons l’indépendance de la Banque centrale, mais nous respectons aussi le traité dans toute sa dimension, et l’article 105, au-delà de la stabilité des prix, demande que la Banque centrale poursuive les autres objectifs de l’Union, ai-je besoin de le rappeler?


It would have read as follows: a uniform interpretation of the Stability and Growth Pact must be achieved in order to avoid undermining the credibility of the euro area and thus the effectiveness of its monetary policy; considers that the European Central Bank must confirm to the Commission that the Pact is being implemented with sufficient flexibility as to promote growth.

Cette définition aurait été la suivante: le pacte de stabilité et de croissance doit faire l’objet d’une lecture uniforme pour ne pas miner la crédibilité de la zone euro et, par conséquent, l’efficacité de sa politique monétaire. J’estime que la Banque centrale européenne doit confirmer à la Commission que le pacte est appliqué de manière suffisamment flexible pour promouvoir la croissance.


The García-Margallo y Marfil report does contain discrepancies. It is forced to juggle the fact that the Stability and Growth Pact must be welcomed, while also acknowledging the need to finance investments. It acknowledges that the article in the Treaty of Maastricht which prevents European institutions from criticising the European Central Bank must not be undermined, while also stating that it is nonetheless necessary to provide ...[+++]

La contradiction du rapport de M. García-Margallo y Marfil est la suivante : il doit sans arrêt jongler avec le fait qu'il doit saluer le pacte de stabilité, tout en disant qu'il faudrait néanmoins parvenir à financer des investissements ; il doit s'abstenir de remettre en cause l'article du traité de Maastricht qui interdit aux institutions communautaires de critiquer la Banque centrale européenne, tout en disant qu'il faudra toutefois accorder aux investissements nécessaires des crédits à taux spéciaux ; il parle de fiscalité, pas ...[+++]


- The Council and the European Parliament acknowledge that the institutions must prepare themselves for enlargement of the EU in 2003.

- Le Conseil et le Parlement européen reconnaissent la nécessité, pour les institutions, de se préparer à l’élargissement de l’Union en 2003.


"Well then," he continued, "if you get the opportunity to present an explanation of vote, say that these cooperation agreements must concern themselves with the way the pensions of the State of Macedonia are managed as well".

"Alors, a-t-il poursuivi, si tu as l'occasion de donner une explication de vote, tu dois dire que l'on doit également s'intéresser aux retraités dans ces accords de coopération, et à la manière dont les pensions de l'État de Macédoine sont gérées".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the banks must divest themselves' ->

Date index: 2024-04-10
w