Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the afghanistan trip last " (Engels → Frans) :

Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freezing of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan , as last amended by Regulation (EC) No 667/2004 , an ...[+++]

vu le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à l'encontre des Taliban d'Afghanistan , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 667/2004 , et notamment son article 7, paragraphe 1, premier tiret,


Ms. Anwar: I can tell you that the Afghanistan trip last year probably took the better part of two to two and a half months.

Mme Anwar : Je peux vous dire que la préparation du voyage en Afghanistan de l'année dernière a probablement pris entre deux mois et deux mois et demi.


Since there is less need to protect travellers in cases of short-term trips, and in order to avoid an unnecessary burden for traders, trips lasting less than 24 hours which do not include accommodation, as well as packages or linked travel arrangements offered or facilitated occasionally and on a not-for-profit basis and only to a limited group of travellers, should be excluded from the scope of this Directive.

Puisque la nécessité de protéger les voyageurs est moindre en cas de déplacement de courte durée, et afin d'éviter de faire peser une charge inutile sur les professionnels, les voyages de moins de 24 heures qui ne comprennent pas d'hébergement, ainsi que les forfaits ou prestations de voyage liées proposés ou facilités à titre occasionnel et dans un but non lucratif et uniquement pour un groupe limité de voyageurs, devraient être exclus du champ d'application de la présente directive.


48 hours before the start of the package in the case of trips lasting less than two days.

48 heures avant le début du forfait dans le cas de voyages ne durant pas plus de deux jours.


20 days before the start of the package in the case of trips lasting more than six days.

vingt jours avant le début du forfait dans le cas de voyages dont la durée dépasse six jours.


seven days before the start of the package in the case of trips lasting between two and six days.

sept jours avant le début du forfait dans le cas de voyages dont la durée est de deux à six jours.


It was agreed that the chair seek the approval of the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to transfer funds from the Promotion of Reports activity and the Conferences activity, if there are insufficient funds in the Afghanistan trip activity in order to cover any additional expenses incurred for the rental of helicopters.

Il est convenu que le président demande au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration l'autorisation de prendre des fonds prévus pour les activités de promotion des rapports et les conférences afin de les utiliser pour le voyage en Afghanistan, le cas échéant, pour couvrir toutes dépenses additionnelles encourues pour la location d'hélicoptères.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]


While their trip lasted 14 days, the efforts made in Paraguay will have a lasting impression on the orphans for the rest of their lives.

Le voyage n'aura duré que 14 jours, mais les efforts déployés au Paraguay laisseront aux orphelins une impression qui durera toute leur vie.


The joint venture, yet to be named, would be an online-travel agency offering various touristic products in Germany, in particular leisure package trips, last minute trips, flight seats, which end-consumers could book online.

L'entreprise commune, qui n'a pas encore de nom, serait une agence de voyages en ligne offrant différents produits touristiques en Allemagne, en particulier des voyages d'agrément à forfait, des voyages de dernière minute et des billets d'avion qui pourraient être réservés en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the afghanistan trip last' ->

Date index: 2024-01-19
w