Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the $101 million for his new jets " (Engels → Frans) :

Q. whereas the Commission has launched, through the Innovative Medicines Initiative (IMI), eight projects working on vaccine and diagnostics, run under the new Ebola+ programme with a total budget of EUR 215 million; recalls that EUR 114 million come from Horizon 2020, and the remaining EUR 101 million from the pharmaceutical companies involved in the projects; whereas additional funds are still needed to help countries introduce ...[+++]

Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires ...[+++]


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides has concluded his official visit to Myanmar/Burma, announcing new funding of €12 million for the country as part of an overall €27 million package for the South and East Asia and Pacific.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a achevé sa visite officielle au Myanmar/en Birmanie en annonçant qu'une nouvelle enveloppe de 12 millions d'euros serait allouée au pays dans le cadre d'un programme d'aide global de 27 millions d'euros destiné aux pays d'Asie du Sud et de l'Est et du Pacifique.


The promotion of jobs, growth and investment is the top priority in the political guidelines for the new European Commission unveiled by Commission President Jean-Claude Juncker at the beginning of his term of office in the summer of 2014 - and rightly so: the financial and economic crisis has meant that, throughout the EU, some 25 million people are still unemployed and there are over 5 million young people under 25 years of age without work.

Les orientations politiques de la nouvelle Commission énoncées par Jean-Claude Juncker, son président, au début de son mandat à l'été 2014, placent l'action en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement en tête des priorités, et ce à juste titre: du fait de la crise économique et financière, 25 millions de citoyens de l'Union sont encore au chômage à ce jour, dont plus de cinq millions de jeunes âgés de moins de 25 ans.


Will the Prime Minister now agree that the $101 million for his new jets would be better spent on recruiting 5,000 new skilled recruits into our armed forces?

Le premier ministre conviendra-t-il maintenant qu'il aurait été plus utile de consacrer les 101 millions de dollars prévus pour l'achat de ses nouveaux jets au recrutement de 5 000 nouvelles recrues qualifiées pour nos forces armées?


18. Does not support the creation of a new budget line at this stage specifically for the House of European History; therefore requests that the EUR 1 million which has been allocated to the new item "3247" (House of European History) be transferred to item 101 (contingency reserve); considers however that any creation of such a line should be part of a transparent procedure and approved by the budgetary authority;

18. n'approuve pas la création d'une nouvelle ligne budgétaire, à ce stade, pour la Maison de l'histoire européenne; demande dès lors que le million d'euros qui devait être affecté au nouveau poste 3247 (Maison de l'histoire européenne) soit transféré au poste 101 (réserve pour imprévus); considère toutefois que la création de cette ligne devrait faire l'objet d'une procédure transparente et être approuvée par l'autorité budgétaire;


For example, the Prime Minister fast tracked buying over $100 million worth of new jets for himself and his cabinet colleagues to fly around in, despite the fact that the people responsible for the present jets say they are perfectly serviceable.

Par exemple, il a rapidement réglé l'achat de nouveaux jets valant plus de 100 millions de dollars pour que lui et ses collègues du Cabinet puissent se promener un peu partout, malgré le fait que les responsables des jets actuels soutiennent que leurs appareils sont en bon état de service.


It is paying $101 million to buy new Challenger jets for the Prime Minister when the government's own report has said that “fleet modernization or replacement is not warranted at this time”.

Il paie 101 millions de dollars pour acheter de nouveaux avions à réaction Challenger pour le premier ministre alors que, selon le propre rapport du gouvernement, la modernisation ou le remplacement de la flotte n'est pas justifié pour l'instant.


Then the government turned around and on the last day of budget allocation spent $101 million to buy luxury jets to fly the Prime Minister and the cabinet around.

Le gouvernement a ensuite fait volte-face pour dépenser, le dernier jour du processus d'allocation budgétaire, 101 millions de dollars pour l'acquisition d'avions d'affaires luxueux qui serviront aux déplacements du premier ministre et de son Cabinet.


C. whereas Parliament is expected to contribute an amount of EUR 1.0 million for this purpose and whereas the supplementary preliminary draft estimates propose to make this amount available by reducing Chapter 101 ("Contingency reserve") by that amount and by creating a new Article 372 ("Contribution to the Fund for the financing of the Convention on the future of the European Union"), from which transfers can be made to pay for the contribution,

C. considérant que le Parlement devrait contribuer à hauteur d'un million d'euros à cet effet et que l'avant-projet d'état prévisionnel supplémentaire se propose de rendre cette somme disponible en réduisant le chapitre 101 ("Réserve pour imprévus") de ce montant et en créant un nouvel article 372 ("Contribution au Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne"), à partir duquel les virements pourront être effectués pour financer la contribution,


C. whereas Parliament is expected to contribute an amount of € 1.0 million for this purpose and whereas the supplementary preliminary draft estimates propose to make this amount available by reducing Chapter 101 ("Contingency reserve") by that amount and by creating a new Article 372 ("Contribution to the Fund for the financing of the Convention on the future of the European Union"), from which transfers can be made to pay for the contribution,

C. considérant que le Parlement devrait contribuer à hauteur d'un million d'euros à cet effet et que l'avant-projet d'état prévisionnel supplémentaire se propose de rendre cette somme disponible en réduisant le chapitre 101 ("Réserve pour imprévus") de ce montant et en créant un nouvel article 372 ("Contribution au Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne"), à partir duquel les virements pourront être effectués pour financer la contribution,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the $101 million for his new jets' ->

Date index: 2025-04-14
w