Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "that he had complete confidence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minister also does not listen to the Minister of Finance, who told the Standing Committee on Finance that the dramatic increase in the Canadian dollar may have caused the loss of tens of thousands of jobs in the industrial sector but that this was no big deal, that these are jobs that come and go and that he had complete confidence in the Canadian economy, despite it all.

La ministre n'écoute pas non plus son ministre des Finances, qui a déclaré au Comité permanent des finances que l'importance de l'appréciation du dollar avait peut-être fait perdre quelques dizaines de milliers d'emplois dans le secteur industriel, mais que ce n'était pas grave, que c'était des emplois qui allaient et venaient, et qu'il avait malgré tout confiance en l'économie canadienne.


The interview may be omitted where the authority has already had a meeting with the person to assist him/her to complete the application (CY, EL, SI, the UK), the applicant has raised irrelevant issues (CY, EL, SI, and the UK), his/her statements are inconsistent, contradictory, improbable or insufficient (CY, EL, SI and the UK), he/she comes from a safe country of origin (EL and SI) or a safe third country (EL, FI, SI and the UK), submits a repeat application (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI and the UK) or makes an application to delay removal (CY, EL, SI and the UK).

L'entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande (CY, EL, SI, UK), le demandeur a soulevé des questions non pertinentes (CY, EL, SI, et UK), ses déclarations sont incohérentes, contradictoires, peu plausibles ou insuffisantes (CY, EL, SI et UK), il est originaire d'un pays sûr (EL et SI) ou d'un pays tiers sûr (EL, FI, SI et UK), il introduit une deuxième demande identique (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI et UK) ou introduit une demande pour retarder son expulsion (CY, EL, SI et UK).


Everyone knew that this man was still connected to the Prime Minister, that he had the blessing of the Prime Minister, and that he had the confidence of the Prime Minister.

Tout le monde savait que cet homme entretenait toujours des liens avec le premier ministre et qu'il avait sa bénédiction et sa confiance.


Although Mr Barrot belongs to another institution, I have known him for many years, and so I take this opportunity to say, on behalf of our group, that Mr Barrot is an extraordinary person; he is honourable, he is credible, and we have complete confidence in him.

Bien que M. Barrot appartienne à une autre institution, je le connais depuis de nombreuses années, et je profite d’avoir la parole pour affirmer, au nom de mon groupe, que M. Barrot est un homme extraordinaire; c’est un homme d’honneur et crédible, et nous avons entière confiance en lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Gbagbo himself, who was very friendly and very pleasant and who, during a meal which we were invited to in the presidential palace itself, explained to us his view of the problem, he said things in the presence of many of us who were there – no less than 10 or 15 people – which I believe do not point in the right direction, such as, for example, that he had to strengthen his army and that he had plans to buy certain military materials in the countries of the East. We believe that this is the completely wrong direction.

M.? Gbagbo lui-même, qui s’est montré très aimable et qui, lors d’un repas auquel nous étions conviés au palais présidentiel, nous a expliqué sa conception du problème. Il a déclaré certaines choses, en la présence de nombre d’entre nous, qui assistions ? ce repas? - pas moins de 10 ou 15? personnes? - dont je crois qu’elles ne vont pas dans la bonne direction, telles que, par exemple, son intention de renforcer l’armée et ses projets d’acheter certains matériels militaires dans les pays de l’Est.


One of those affected is the Director-General of the Fisheries Directorate-General, Mr Smidt, who, I would like to make abundantly clear, enjoys my complete confidence; he and I work well together.

Je voudrais affirmer avec force que le directeur général Smidt jouit de ma pleine confiance et que je collabore très bien avec lui.


This is the same General Baril who said last week on the French network of the CBC that he had complete confidence in General Boyle.

C'est le même général Baril qui, la semaine dernière à la télévision française de Radio-Canada, disait qu'il faisait complètement confiance au général Boyle.


'Where (i) the legislation of a Member State confers entitlement to a supplement to increase to a specified minimum the amount of an old-age pension within the meaning of Chapter 3 of Title III of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (ii) the amount of the pension to which a person could have laid claim if he had completed in that Member State all periods of insurance and/or ...[+++]

«Lorsque i) la législation d'un État membre ouvre droit à un complément destiné à relever jusqu'à un minimum spécifié le montant d'une pension de vieillesse au sens du chapitre 3 du titre III du règlement (CEE) n 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, et que ii) le montant de la pension à laquelle l'intéressé pourrait prétendre s'il avait accompli, dans cet État, toutes les périodes d'assurance et/ou de résidence ...[+++]


He saw this reconciliation that he had worked so hard to achieve, as he confided to the Bishop of Strasbourg, as an absolute miracle.

Cette réconciliation, pour laquelle il avait tant œuvré, il la perçut, comme il le confia à Monseigneur l'évêque de Strasbourg, comme un véritable miracle.


Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister for International Trade said that he had had very good conversations with his deputy minister, that he had every confidence, and that he wanted to reassure the House.

M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre du Commerce international affirmait qu'il avait eu de très bonnes conversations avec son sous-ministre, qu'il avait pleine confiance et qu'il rassurait cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that he had complete confidence' ->

Date index: 2021-01-17
w