Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that's well over $20 billion since » (Anglais → Français) :

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Bayer's plans to take over Monsanto because the parties' remedies, worth well over €6 billion, meet our competition concerns in full.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: "Nous avons autorisé le projet de rachat de Monsanto par Bayer parce que les mesures correctives proposées par les parties, qui dépassent largement les 6 milliards d'euros, répondent pleinement à nos préoccupations en matière de concurrence.


In economic terms, bad air quality costs well over €20 billion a year to the European economy, due to increased medical costs and reduced workers' productivity.

Sur le plan financier, la mauvaise qualité de l'air coûte bien au-delà de 20 milliards d'euros par an à l'économie européenne, en raison de la hausse des coûts de prise en charge médicale et de la baisse de productivité des travailleurs.


The costs to Canadian merchants and ultimately to consumers are more than $5 billion annually. That's well over $20 billion since this committee first looked at this issue.

Le coût pour les marchands canadiens et, en fin de compte, pour les consommateurs, dépasse maintenant les 5 milliards de dollars par année, soit beaucoup plus de 20 milliards de dollars depuis que ce comité s'est intéressé à ce dossier.


Collectively, the EU is Africa's main foreign investor, main trading partner (offering free access to the EU market via Economic Partnership Agreements (EPA), Free Trade Agreements and the Everything But Arms initiative), a key security provider (through the African Peace Facility alone, the EU channelled substantial funding amounting to over EUR 2 billion since 2004), and its first source of remittances and ODA (€21 billion 2015 EU collectively).

L'UE, dans son ensemble, est le principal investisseur étranger en Afrique, son principal partenaire commercial (offrant un accès libre à son marché au moyen des accords de partenariat économique -APE-, des accords de libre-échange et de l'initiative «Tout sauf les armes»), un garant essentiel de la sécurité (grâce à la seule facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, l'UE a pu assurer des financements importants, soit plus de 2 milliards d'euros, depuis 2004), et sa première source de transferts de fonds et d'APD (21 milliards d'euros pour l'ensemble de l'UE en 2015).


In the context of the mid-term review of the EU 2014-20 budget, the Commission proposed to further boost the YEI specific allocation by an additional €1 billion, matched by €1 billion from the European Social Fund, thus a €2 billion overall increase in YEI resources until 2020, which brings them to €8.4 billion since the launch of the Initiative in 2013.

Dans le cadre de l'examen à mi-parcours du budget de l'UE 2014-2020, la Commission propose de renforcer la dotation spécifique de l'IEJ en lui affectant un milliard d'euros supplémentaire et en la complétant par un autre milliard provenant du FSE, soit jusqu'en 2020 une augmentation globale de deux milliards des ressources de l'IEJ, qui totalisent ainsi 8,4 milliards d'euros depuis le lancement de l'initiative en 2013.


Since 1980, as well as the human cost, EU Member States have lost over EUR 360 billion in weather and climate extreme events.

Depuis 1980, outre le coût sur le plan humain, les États membres de l'UE ont perdu plus de 360 milliards d'euros dans des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes.


At the signing ceremony, the EIB and Crédit Mutuel Arkéa reaffirmed their historic cooperation in the financing of corporate projects: since 1991, the two institutions have signed 16 loan agreements totalling well over €1 billion in support of small businesses.

A l’occasion de cette signature, la BEI et le Crédit Mutuel Arkéa réaffirment leur coopération historique dans l’accompagnement des projets des entreprises : depuis 1991, les deux entités ont signé 16 contrats de financement en faveur des PME, soit un financement total de un milliard cent mille euros.


Since 1992, Boeing has also benefited from research and development grants worth well over $20 billion, mostly through NASA and the Pentagon.

Depuis 1992, Boeing a également bénéficié d'aides au développement et à la recherche d'une valeur dépassant largement les 20 milliards de dollars, octroyées pour l'essentiel par la NASA et le Pentagone.


Since 1990 the EIB lent well over 5 billion EUR to projects in Poland, more than in any other EU candidate country.

Depuis 1990, la BEI a prêté plus de 5 milliards d'EUR à l'appui de projets en Pologne, soit davantage que dans n'importe quel autre pays candidat à l'adhésion à l'UE.


There is no question, after putting well over $100 billion in absolute value dollars down on the debt since 1996-97, that we are starting to generate deficits.

Il ne fait aucun doute qu'après avoir consacré plus de 100 milliards de dollars en valeur absolue au remboursement de la dette depuis 1996-1997, que nous commençons à générer à nouveau des déficits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's well over $20 billion since ->

Date index: 2022-01-31
w