Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APV
APV Rt
Bucket
Denationalisation
Formula of thanks
Get Involved in Saying Thank You!
Hungarian Privatisation and State Holding Company
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
NAP
NPA
National Agency for Privatisation
National Privatisation Agency
Paid
Privatisation
Privatization
Received
Received with thanks
Settled
Thank God hold
Thank God' hold
« Thank God » hold

Vertaling van "thanks to privatisation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Hungarian Privatisation and State Holding Company | Hungarian State Privatisation and Holding Company Limited | APV [Abbr.] | APV Rt [Abbr.]

Société Hongroise de Privatisation et de Gestion du Patrimoine


National Agency for Privatisation | National Privatisation Agency | NAP [Abbr.] | NPA [Abbr.]

Agence nationale pour les privatisations | ANP [Abbr.]




letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement


Get Involved in Saying Thank You!

Dire merci, une habitude à prendre!


paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement


privatisation [ denationalisation | privatization ]

privatisation [ dénationalisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government debt-to-GDP ratio has declined significantly since 2000, mainly thanks to privatisation revenues, and stands, at 29.4% in 2007, well below the reference value of 60%.

Le ratio dette publique-PIB a baissé, de façon significative depuis 2000, essentiellement grâce aux recettes de la privatisation, et s'élevait à 29,4 % en 2007, bien en-deçà de la valeur de référence de 60%.


Thanks to the privatisation of the post, we can now invest in new letter boxes and make lengthy pilgrimages to post offices, where we find a world of indecent working practices that belong in the Stone Age.

Grâce à la privatisation de la poste, nous pouvons aujourd’hui investir dans de nouvelles boîtes aux lettres et organiser de longs pèlerinages aux bureaux de poste, pour y découvrir tout un monde de méthodes de travail indécentes et dignes de l’Âge de la pierre.


Thanks to the privatisation of the post, we can now invest in new letter boxes and make lengthy pilgrimages to post offices, where we find a world of indecent working practices that belong in the Stone Age.

Grâce à la privatisation de la poste, nous pouvons aujourd’hui investir dans de nouvelles boîtes aux lettres et organiser de longs pèlerinages aux bureaux de poste, pour y découvrir tout un monde de méthodes de travail indécentes et dignes de l’Âge de la pierre.


4. Notes with satisfaction that the process begun in 1997 to transform the economy and its structures has brought about a substantial improvement in economic performance and the establishment of a functioning market economy thanks to important structural changes; considers, however, that further consolidation of macroeconomic stability is required if Romania is to be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union; calls on the Romanian authorities to continue their efforts to curb the budget deficit, if the country wants to meet its targets for inflation and for a reduction in the current-account deficit, and ...[+++]

4. constate avec satisfaction que le processus de transformation de l'économie et de ses structures, entamé en 1997, a débouché sur une substantielle amélioration de la performance économique et sur la mise en place d'une économie de marché viable grâce aux importantes réformes structurelles ; considère toutefois que la stabilité macro-économique doit encore être consolidée pour permettre à la Roumanie de faire face à la pression concurrentielle et aux forces de marché à l'intérieur de l'Union ; invite les autorités roumaines à poursuivre leurs efforts pour contenir le déficit budgétaire si le pays veut pouvoir atteindre ses objectifs en matière d'inflation et de réduction du déficit des comptes courants, et encourage les autorités roumai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The privatisation of businesses and liberalisation of public services have made significant progress thanks to the sale of strategic companies and services last year.

La privatisation des entreprises et la libéralisation des services publics ont enregistré des progrès significatifs grâce à la vente de sociétés et de services stratégiques l'année dernière.


A. whereas the Italian iron and steel industry has undergone complete privatisation, starting in 1995, with a drastic reduction in the number of employees from 100 000 to only 40 000 in 2001, while thanks to significant increases in productivity, the annual production rate has reached 26,5 million tonnes, which is 8% higher than production levels in the 1990s,

A. considérant que la sidérurgie italienne est entièrement privatisée depuis 1995, avec une réduction drastique des effectifs qui sont passés de 100 000 à seulement 40 000 en 2001, alors que grâce à des augmentations considérables de la productivité, la production annuelle a atteint 26,5 millions de tonnes, soit 8 % de plus que les niveaux de production des années 90,




Anderen hebben gezocht naar : apv rt     national agency for privatisation     national privatisation agency     thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     bucket     denationalisation     formula of thanks     jug handle     jug-handle     letter of regret     letter of thanks     privatisation     privatization     received     received with thanks     settled     thank god hold     thanks to privatisation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanks to privatisation' ->

Date index: 2022-03-09
w