Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank the rapporteur for his considerable expertise " (Engels → Frans) :

Secondly, the Tribunal cannot accept the applicant’s argument regarding the discrepancy between the level of his responsibilities, which he alleges he can carry out due only to his considerable experience in the field of expertise described in the vacancy notice, and grade AD 5 at which he was appointed.

En deuxième lieu, le Tribunal ne saurait accueillir l’argument du requérant relatif au décalage entre les responsabilités qui lui reviennent, et dont il affirme ne pouvoir s’acquitter que grâce à sa longue expérience dans le domaine d’expertise visé dans l’avis de vacance, et le grade AD 5 auquel il a été nommé.


His considerable expertise and experience of working with European and Central Asian countries will be a great asset to us as we look to the many challenges we must face together in the coming years".

Son savoir-faire et son expérience considérables dans le domaine des relations avec les pays d'Europe et d'Asie centrale nous seront précieux vu les nombreux défis que nous aurons à relever ensemble ces prochaines années».


– (DE) Mr President, Commissioner, I, too, wish to thank the rapporteur for his considerable expertise and cooperative approach to the job.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais également remercier le rapporteur pour sa grande expertise et son approche coopérative du travail.


– Madam President, I would like to thank the Commissioner. I would also like to thank the rapporteur for his report, but also for his approach to putting together the other sections’ budget.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier le commissaire, mais aussi le rapporteur, pour le document qu’il nous a présenté ainsi que pour son approche concernant la compilation du budget des autres sections.


Handling of the ‘sensitive’ files assigned to him necessarily requires considerable experience in his field of expertise and, in any event, could not be done by an official at the start of his carrier with only two years’ experience, as required in the vacancy notice.

En effet, la gestion des dossiers « sensibles » qui lui sont attribués nécessiterait impérativement une longue expérience dans le domaine d’expertise qui est le sien et, en tout état de cause, ne pourrait pas être assurée par un fonctionnaire en début de carrière, ne possédant que deux années d’expérience, tel que requis par l’avis de vacance.


– (DA) Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur for his considerable efforts, even though he and I are definitely not in agreement.

- (DA) Monsieur le Président, en premier lieu, je voudrais remercier le rapporteur pour ses efforts considérables, même si nous ne sommes, lui et moi, absolument pas d’accord.


– (DA) Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur for his considerable efforts, even though he and I are definitely not in agreement.

- (DA) Monsieur le Président, en premier lieu, je voudrais remercier le rapporteur pour ses efforts considérables, même si nous ne sommes, lui et moi, absolument pas d’accord.


(FI) Mr President, this issue has been debated in many forums and I thank the rapporteur for his considerable input with regard to this matter, which is essentially connected with the workings of the internal market and cogeneration and which will hopefully now be brought to a conclusion.

- (FI) Monsieur le Président, cette question a fait l’objet de débats dans de nombreux forums et je remercie le rapporteur pour sa contribution importante en la matière qui concerne essentiellement les rouages du marché intérieur et la cogénération et qui, je l’espère, parviendra aujourd’hui ? son terme.


As sponsor of the bill in this chamber, I should like to thank the minister for his consideration at our committee and to thank the members of the committee for their thorough review of the subject matter of this bill.

En tant que parrain du projet de loi au Sénat, je tiens à remercier le ministre d'avoir participé aux travaux de notre comité et les membres du comité d'avoir examiné en profondeur l'objet de ce projet de loi.


It is a positive change and I welcome it and I thank the minister for his consideration (1220 ) There are some other issues related to the bill that will need to be addressed and worked out between the federal government, the government of the Northwest Territories and aboriginal peoples.

Il s'agit là d'une modification positive que j'accueille favorablement et dont je remercie le ministre (1220) Il y a certaines autres questions liées au projet de loi que le gouvernement fédéral, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et les populations autochtones devront examiner et résoudre ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the rapporteur for his considerable expertise' ->

Date index: 2024-01-18
w