Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I thank the member for Halifax for her intervention.

Traduction de «thank the member for halifax for her unwavering commitment » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I thank the member for Halifax for her very passionate response to an equally passionate and powerful presentation by the member for Oakville.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'Halifax de la fougue de sa réponse au discours tout aussi vibrant du député d'Oakville.


I thank the member for Halifax for her intervention.

Je remercie la députée d'Halifax de son intervention.


I thank the member for Halifax for her unwavering commitment to public service, to her community, to her constituents, to her province and to her country.

Je remercie la députée de Halifax de son engagement indéfectible à l'égard du service public, de sa collectivité, de ses électeurs, de sa province et de son pays.


Mr. Speaker, I want to thank the member for Halifax for her comments and her very deep understanding of the issues that are facing first nations and post-secondary institutions.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Halifax de ses observations et je souligne qu'elle possède une très profonde compréhension des problèmes auxquels sont confrontées les Premières nations et les institutions d'enseignement postsecondaire.


– Madam President, I wish to begin by thanking the President-in-Office for her encouraging words made in Bremen – and I hope also here during our debate today – as well as for her continued commitment in the fight against HIV/AIDS. As the Federal Chancellor, Angela Merkel, stated in her keynote speech at the conference in Bremen, the fight against HIV/AIDS is the responsibility of all Member ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai par remercier la Présidente en exercice des paroles encourageantes qu’elle a prononcées à Brême, et qu’elle confirmera également ici, je l’espère, pendant les débats d’aujourd’hui, ainsi que de son engagement constant en faveur de la lutte contre le VIH/sida. Comme l’a indiqué Mme la Chancelière Fédérale Angela Merkel dans son discours-programme de Brême, la lutte contre le VIH/sida relève de la responsabilité de chaque État membre.


Thank you, and thanks also to Mrs Gröner, whom we know to be an extremely committed Member of this House, and I should like to thank her for all the work she has done.

Merci, et merci aussi à Mme Gröner, que nous savons être une députée extrêmement engagée de cette Assemblée. Je tiens à la remercier pour tout le travail qu’elle a accompli.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start by thanking the Commissioner for her words, which demonstrate the Commission’s commitment to addressing this serious public health problem together with the Member States, which have competence in the field of health.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par saluer l’intervention de Mme la commissaire, qui montre la volonté de la Commission d’affronter ce grave problème de santé publique en collaboration avec les États membres, lesquels détiennent les compétences en matière de santé.


I would especially like to address the Commission and its responsible Member, Mrs Loyola de Palacio, and thank her for continuing her predecessor's commitment to an honest and constructive attitude towards cooperation with the Ombudsman.

Je voudrais, en particulier, adresser mes remerciements à la Commission et à son membre responsable, Mme Loyola de Palacio, pour avoir poursuivi l'engagement de son prédécesseur en vue d'une collaboration honnête et constructive avec le médiateur.


The fact that this initiative will now be continued in the form of URBAN II, albeit with a smaller budget, is something for which we have to thank individual, committed Members of this Parliament, including in particular – as far as I have heard as a new Member of this Parliament – the rapporteur Mrs McCarthy, whom I should therefore like to thank v ...[+++]

Cette initiative se poursuit à présent dans le cadre d’URBAN II, même si elle dispose d’une enveloppe financière plus réduite. Nous le devons uniquement aux députés engagés de cette Assemblée, et surtout - d’après ce que j'ai pu entendre en tant que nouveau parlementaire - au rapporteur, Mme McCarthy, que je tiens dès lors à remercier tout particulièrement pour son implication et son rapport sur URBAN II.


Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Madam Speaker, I thank the member for Halifax for her interesting comments.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Madame la Présidente, je remercie la députée de Halifax pour ses remarques très intéressantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the member for halifax for her unwavering commitment' ->

Date index: 2021-10-03
w