Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc's MP
Bloc's Member of Parliament
Bloquiste
Member of the Bloc québécois

Vertaling van "thank the bloc québécois " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member of the Bloc québécois [ Bloc's Member of Parliament | Bloc's MP | Bloquiste ]

bloquiste [ député du Bloc | députée du Bloc ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I thank the Bloc Quebecois and commend it for recognizing the need to discuss this matter now, ahead of an onerous, divisive debate which the Prime Minister would have had had he been able to provoke the Bloc in the way he tried.

Je remercie le Bloc québécois et le félicite de reconnaître la nécessité de discuter de cette question avant de se lancer dans un débat pénible, propre à semer la division, que le premier ministre aurait voulu avoir s'il avait été en mesure de provoquer les bloquistes comme il a essayé de le faire.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I thank the Bloc Quebecois leader for his question in this last question period of the millennium, because it gives me an opportunity to quote Jean-Jacques Rousseau, a great philosopher, a great thinker of democracy who has had a tremendous influence on the last third of our millennium. He said “The more important and serious the issue, the closer to unanimity the prevailing opinion must be”.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le chef bloquiste de cette question qui va me permettre, en cette dernière période des questions orales du millénaire, de citer en cette Chambre ce grand philosophe des lumières, ce grand penseur de la démocratie qui a tant façonné le dernier tiers de notre millénaire, Jean-Jacques Rousseau: «Plus les délibérations sont importantes et graves, plus l'avis qui l'emporte doit approcher de l'unanimité».


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I thank the Bloc Quebecois member for giving me another opportunity to remind the House and our fellow citizens that the Quebec student loans program is funded to a large extent by the Canadian government. Should any improvements be made to the Canadian student loans program, the Quebec government will get its share for that province's student loans program.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député du Bloc québécois de me donner à nouveau l'occasion de rappeler à cette Chambre et à nos concitoyens que le système québécois des prêts étudiants est largement financé par le gouvernement canadien et que pour toute amélioration que nous apporterons au système canadien des prêts étudiants, le gouvernement du Québec aura sa part pour le système des prêts étudiants du Québec.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I thank the Bloc Quebecois for bringing this very serious motion to the attention of the House.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je remercie le Bloc québécois d'avoir porté cette très importante question à l'attention de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is one of the most important things before the House and I thank the Bloc Quebecois for putting this amendment forward so that I could speak again on this issue.

C'est l'une des questions les plus importantes dont la Chambre est saisie, et je remercie le Bloc québécois d'avoir présenté cet amendement qui m'a permis de prendre la parole de nouveau à ce sujet.


– (PT) Mr President, I should like to thank the Commission for proposing a regulation for the shipbuilding industry which may be temporary and segmented but which somehow, once again, helps minimise the effects of protectionism, which exists in various trading blocs around the world and not just in Korea.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission qui nous propose, pour le secteur de la construction navale, un règlement temporaire, certes, segmenté, certes, mais qui, d’une certaine manière et une fois de plus, contribue à atténuer les effets du protectionnisme de certains blocs commerciaux mondiaux et pas seulement de la Corée.


– (PT) Mr President, I should like to thank the Commission for proposing a regulation for the shipbuilding industry which may be temporary and segmented but which somehow, once again, helps minimise the effects of protectionism, which exists in various trading blocs around the world and not just in Korea.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission qui nous propose, pour le secteur de la construction navale, un règlement temporaire, certes, segmenté, certes, mais qui, d’une certaine manière et une fois de plus, contribue à atténuer les effets du protectionnisme de certains blocs commerciaux mondiaux et pas seulement de la Corée.




Anderen hebben gezocht naar : bloc's mp     bloc's member of parliament     bloquiste     member of the bloc québécois     thank the bloc québécois     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the bloc québécois' ->

Date index: 2023-01-10
w