Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank professor nisticò once » (Anglais → Français) :

It remains for me to once again express our appreciation to Professor Hart, and as well to thank you for waiting for us for 45 minutes.

Il me reste à exprimer encore une fois notre reconnaissance envers le professeur Hart, et je vous remercie notamment d'avoir attendu pendant 45 minutes.


I want to thank you, Mr. Riddell and Professor Griezic, for coming back to this committee once again, for your remarks today, and for a series of questions.

Je tiens à vous remercier, monsieur Riddell et monsieur le professeur Griezic, d'être revenus devant le comité encore une fois, de votre exposé, et d'avoir répondu à notre série de questions.


I should like to thank Professor Nisticò once again.

Je voudrais remercier encore une fois le professeur Nisticò.


At this point, I would like once again to express my sincere thanks to the chair of the Committee on International Trade, Professor Moreira, for his untiring efforts as mediator and also to you, Mr De Gucht, for the Commission’s assurance that key amendments, in particular with regard to informing and involving Parliament, would be addressed in practice.

À ce stade, je voudrais une fois encore adresser mes sincères remerciements au président de la commission du commerce international, M. Moreira, pour ses infatigables efforts en tant que médiateur, ainsi qu’à vous, Monsieur De Gucht, pour nous avoir donné, l’assurance de la Commission, que les principaux amendements, en particulier concernant l’information et l’implication du Parlement, seraient abordés en pratique.


– Mr President, I thank our rapporteur, Professor Nisticò, who has done a lot of work considering how controversial this debate was in first reading.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie notre rapporteur, le professeur Nisticò, qui a fait un travail formidable si l’on considère la polémique soulevée lors du débat en première lecture.


– (FI) Mr President, I would like to express my warmest thanks to our rapporteur, Professor Trakatellis, for having once again very skilfully steered a report through the channels of the committee, a report that has aroused much interest, and one that is very important and, for that reason, has left itself open to the hundreds and hundreds of amendments that we have all tabled.

- (FI) Monsieur le Président, je remercie chaleureusement notre rapporteur, le professeur Trakatellis, pour avoir très habilement réussi à faire adopter en commission un rapport qui a suscité un grand intérêt, qui est d’une très grande importance et qui était de ce fait très exposé à ces centaines d’amendements que nous y avons tous apportés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank professor nisticò once' ->

Date index: 2022-10-22
w