Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "thank our colleague from " (Engels → Frans) :

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to join my colleague, the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, in thanking our colleague from Drummond for all the information and support she has been providing the Bloc Quebecois.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour me joindre à mon collègue, le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, pour remercier et féliciter notre collègue de Drummond pour toutes les informations et tout l'appui qu'elle a donnés au Bloc québécois.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to thank our colleague from Regina—Qu'Appelle for sharing his Biafran experiences with us.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, je veux remercier le député de Regina—Qu'Appelle de nous avoir fait part de son expérience au Biafra.


Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I thank our colleague from the NDP for having raised this issue once again, and I will pass it on to the Minister of Health without fail.

M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je remercie notre collègue du NPD de nous avoir fait part de cette question à nouveau, et je ne manquerai pas de la transmettre au ministre de la Santé.


Millions of European schoolchildren benefit from healthy food thanks to EU programme // Brussels, 15 March 2018

Des millions d'écoliers européens bénéficient de produits sains grâce à un programme de l'UE // Bruxelles, le 15 mars 2018


The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wid ...[+++]

Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.


Thanks to this dialogue with national consumer authorities, facilitated by the European Commission under the lead of the UK Competition and Markets Authority, consumers will benefit from the following conditions:

Grâce à ce dialogue avec les autorités nationales de protection des consommateurs, facilité par la Commission européenne et placé sous la direction de l'autorité britannique de la concurrence, les consommateurs bénéficieront des conditions suivantes:


[Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, I would like to thank our colleague from the Conservative party for his speech and the support he demonstrated for the motion that our party introduced yesterday.

[Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, je remercie le collègue du Parti conservateur de son discours et de l'appui qu'il a démontré à la motion qui a été déposée aujourd'hui par notre formation politique.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, I thank our colleague for asking that question, because if there are complaints from people in various ridings, Health Canada is only too happy to hear about them.

M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je remercie notre collègue de poser cette question, parce que si des plaintes sont portées par certains électeurs dans différents comtés, Santé Canada ne demande pas mieux que de connaître ces plaintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank our colleague from' ->

Date index: 2023-06-12
w