Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank my colleague who brings » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, before moving to questions and comments, I would first like to thank my colleague who brings a completely different take to the current debate on the Liberal motion moved in this House today.

Monsieur le Président, avant d'y aller d'une question et d'un commentaire, je tiens à remercier tout d'abord ma collègue qui apporte un élément totalement différent au débat actuel portant sur la motion libérale présentée en cette Chambre aujourd'hui.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleagues who spoke to my bill, and I thank in advance all those who will vote for it.

Monsieur le Président, je remercie d'abord mes collègues qui sont intervenus sur mon projet de loi, et je remercie d'avance tous ceux qui vont voter en sa faveur.


I would like to emphasise in particular the importance of an amendment which I tabled in committee, and I wish to thank my colleagues who supported it.

Je tiens tout particulièrement à souligner l’importance d’un amendement que j’ai déposé en commission et je remercie mes collègues, qui l’ont soutenu.


I would like to thank my colleagues who have been working long hours to try to achieve this.

Je voudrais remercier mes collègues, qui n’ont pas compté leurs heures pour tenter de parvenir à cela.


– (FR) Mr President, representatives of the Council and the Commission, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking my colleagues, who entrusted me with this report, and the shadow rapporteur for their respective contributions.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le représentant de la Commission, chers collègues, je tenais avant toute chose à remercier mes collègues qui m'ont fait confiance en me chargeant de ce rapport, ainsi que le rapporteur fictif, pour leur contribution.


– (LT) Mr President, first I would like to thank my colleagues who voted for the resolution on Estonia.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier mes collègues qui ont voté pour la résolution relative à l’Estonie.


– (LT) Mr President, first I would like to thank my colleagues who voted for the resolution on Estonia.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier mes collègues qui ont voté pour la résolution relative à l’Estonie.


Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for bringing forward this motion, and I thank all opposition colleagues on the committee for such a critical motion.

M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue d'avoir proposé cette motion, et je remercie tous mes collègues de l’opposition qui siègent au comité de cette motion si cruciale.


I thank my colleagues who, without a doubt, will support this bill enthusiastically (1405) Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, thank you for giving me the opportunity to address my honourable colleagues concerning the Quarantine Act, Bill C-12.

Je remercie mes collègues qui, sans doute, appuieront avec enthousiasme ce projet de loi (1405) M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'occasion de prendre la parole devant mes honorables collègues au sujet de la Loi sur la quarantaine, soit le projet de loi C-12.


Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Madam Speaker, I thank my colleague for bringing the issue of increases in gasoline, diesel and home heating prices to the attention of the House.

Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, je remercie le député d'avoir porté à l'attention de la Chambre la question de l'augmentation du prix de l'essence, du gazole et du mazout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague who brings' ->

Date index: 2021-10-23
w